中国語を勉強していると、かなり早い段階で出てくるのが です。

たとえば、

  • 我饿了。
  • 我迷路了。
  • 我订了房间。
  • 我不要这个了。
  • 我刚到家。

のような文に出てきます。

日本語では「お腹がすきました」「道に迷いました」「部屋を予約しました」のように訳されることが多いため、 を「過去形」と覚えたくなるかもしれません。

でも、実は は単純な過去形ではありません。

中国語の は、主に次のような意味を表します。

  • 動作が完了した
  • 状況が変化した
  • もうそういう状態になった

この記事では、中国語初心者向けに、「了」の基本的な使い方・完了の了・文末の了・過去形との違い・否定文での注意点をやさしく解説します。

中国語の基本語順を先に確認したい方は、「中国語の基本語順とは?」も参考にしてください。

中国語の「了」は過去形ではない

まず最初に大切なのは、了=過去形ではないということです。

日本語では、 が入った文を「〜しました」「〜になりました」と訳すことが多いです。

そのため、初心者のうちは「了をつければ過去形になる」と考えてしまいやすいです。

しかし、中国語の は、英語の過去形のように動詞の形を変えるものではありません。

は、主に次のようなことを表します。

了の役割イメージ
完了動作が終わった
変化状況が変わった
新しい状態今はそういう状態になった

たとえば、我吃了。 は「私は食べました」と訳せます。

ただし、これは「食べる」という動作が完了した、という意味です。

誤解しやすい覚え方おすすめの覚え方
了=過去形了=完了・変化
吃了=食べた食べる動作が終わった
来了=来た来るという変化が起きた
饿了=お腹がすいたお腹がすいた状態になった

まずは、 は「過去」そのものではなく、完了や変化を表す言葉と考えるのがおすすめです。

動詞の後の了:動作の完了を表す

の基本的な使い方のひとつが、動詞の後に置く形です。

この場合、 は動作が完了したことを表します。

基本形
主語 + 動詞 + 了

たとえば、次のように使います。

中国語ピンイン日本語
我吃了。wǒ chī le.私は食べました。
我买了。wǒ mǎi le.私は買いました。
我看了。wǒ kàn le.私は見ました。
我学了。wǒ xué le.私は勉強しました。

日本語では「〜しました」と訳すことが多いですが、ここで大切なのは、その動作が終わったという点です。

たとえば、我吃了。 は「食べる動作が完了した」ということです。

英語の過去形のように、単に過去の時制を表しているわけではありません。

動詞+了+目的語の形

実際の中国語では、動詞の後に を置き、その後に目的語が続くことがあります。

基本の形は次の通りです。

基本形
主語 + 動詞 + 了 + 目的語

たとえば、次のような形です。

中国語分解日本語
我喝了一杯水。喝+了+一杯水水を1杯飲みました。
我买了一个。买+了+一个1つ買いました。
我订了房间。订+了+房间部屋を予約しました。

旅行フレーズにも、この形が出てきます。

我订了房间。

wǒ dìng le fángjiān.

部屋を予約しています。

我订了房间。 は「部屋を予約しています」「部屋を予約しました」という意味です。

ここでは、「予約する」という動作が完了していることを表しています。

一杯水一个 のように、数字と量詞が一緒に出てくることもあります。

数え方が不安な方は、「中国語の量詞とは?」も参考にしてください。

文末の了:状況の変化を表す

は、文の最後に置かれることもあります。

文末に置かれる は、状況が変わったことや、今はそういう状態になったことを表すことが多いです。

基本形
文 + 了

たとえば、次のような表現があります。

中国語日本語変化のイメージ
我饿了。お腹がすきました。すいていない状態 → すいた状態
我渴了。のどが渇きました。渇いていない状態 → 渇いた状態
天黑了。暗くなりました。明るい → 暗い
下雨了。雨が降ってきました。降っていない → 降っている

音声つきで確認してみましょう。

我饿了。

wǒ è le.

お腹がすきました。

我饿了。 は「お腹がすきました」という意味です。

これは、単に過去の出来事を言っているのではなく、今、お腹がすいた状態になったという変化を表しています。

我渴了。

wǒ kě le.

のどが渇きました。

我渴了。 は「のどが渇きました」という意味です。

これも、のどが渇いていない状態から、渇いた状態になったという変化です。

少し眠くなってきたときには、次のようにも言えます。

我有点困了。

wǒ yǒu diǎn kùn le.

少し眠くなってきました。

我有点困了。 は「少し眠くなってきました」という意味です。

このように、文末の は、状態の変化を表すと考えると分かりやすいです。

動詞の後の了と文末の了の違い

で初心者が混乱しやすいのが、動詞の後の了文末の了 の違いです。

まずは、ざっくり次のように整理しましょう。

位置主な意味
動詞の後動作の完了我买了一个。
文末状況の変化我饿了。

もう少し例を見てみます。

中国語日本語ポイント
我买了一个。1つ買いました。買う動作が完了
我吃了饭。ご飯を食べました。食べる動作が完了
我饿了。お腹がすきました。状態が変化
我不买了。もう買いません。買うつもりから変化

買い物フレーズにも、文末の を使った表現があります。

我不要这个了。

wǒ bú yào zhè ge le.

これはやめます。

我不要这个了。 は「これはやめます」という意味です。

これは、「これが欲しい」「買おうかな」と思っていた状態から、「やっぱり要らない」という判断に変わったイメージです。

同じ でも、置かれる場所や文全体の意味によってニュアンスが変わります。

最初は完璧に分類しようとしなくても大丈夫です。

まずは、

  • 動詞の後の は動作の完了
  • 文末の は状況の変化

と考えると理解しやすくなります。

了を使うときの否定文

を学ぶときに大切なのが、否定文との関係です。

「食べました」は 我吃了。 と言えます。

では、「食べていません」はどう言えばよいのでしょうか。

この場合は、 ではなく を使うことが多いです。

肯定文否定文日本語
我吃了。我没吃。食べていません。
我买了。我没买。買っていません。
我去了。我没去。行っていません。
我看了。我没看。見ていません。

注意したいのは、 を使うと意味が変わることがある点です。

中国語日本語ニュアンス
我没买。買っていません。買う動作が起きていない
我不买。買いません。買うつもりがない
我不买了。もう買いません。買う予定・気持ちが変わった

つまり、完了の否定では を使うことが多いです。

否定文の基本を確認したい方は、「中国語の否定文の作り方」も参考にしてください。

了を使った買い物フレーズ

買い物では、 を使う表現がよく出てきます。

特に、判断が変わったときや、状態を伝えるときに使いやすいです。

中国語日本語了のイメージ
我不要这个了。これはやめます。判断の変化
我决定买这个了。これを買うことに決めました。決めた状態になった
这个太小了。これは小さすぎます。状態・判断
这个太大了。これは大きすぎます。状態・判断

音声つきで確認してみましょう。

我不要这个了。

wǒ bú yào zhè ge le.

これはやめます。

我不要这个了。 は「これはやめます」という意味です。

最初は買うか迷っていたけれど、今は買わない判断になった、という変化を表しています。

我决定买这个了。

wǒ jué dìng mǎi zhè ge le.

これを買うことに決めました。

我决定买这个了。 は「これを買うことに決めました」という意味です。

これも、迷っていた状態から、買うと決めた状態になったイメージです。

サイズが合わないときには、次の表現も使えます。

这个太小了。

zhè ge tài xiǎo le.

これは小さすぎます。

这个太大了。

zhè ge tài dà le.

これは大きすぎます。

这个太小了。 は「これは小さすぎます」、这个太大了。 は「これは大きすぎます」という意味です。

買い物フレーズをまとめて確認したい方は、「中国語の買い物フレーズ」も参考にしてください。

了を使った旅行フレーズ

旅行中にも、 を使う表現はよく出てきます。

たとえば、道に迷ったときや、部屋を予約していることを伝えるときです。

我迷路了。

wǒ mílù le.

道に迷いました。

我迷路了。 は「道に迷いました」という意味です。

これは、普通に移動していた状態から、道に迷った状態になったという変化です。

我订了房间。

wǒ dìng le fángjiān.

部屋を予約しています。

我订了房间。 は「部屋を予約しています」「部屋を予約しました」という意味です。

こちらは、予約する動作が完了していることを表しています。

同じ でも、

中国語了のイメージ
我迷路了。状態の変化
我订了房间。動作の完了

のように、文によって働きが少し変わります。

旅行フレーズをまとめて確認したい方は、「中国語の旅行フレーズ」も参考にしてください。

了を使った日常フレーズ

日常会話でも、 はよく使います。

特に、今の状態や、何かが終わったことを伝えるときに便利です。

我刚吃完饭。

wǒ gāng chī wán fàn.

私はたった今ご飯を食べ終えました。

我刚吃完饭。 は「私はたった今ご飯を食べ終えました」という意味です。

は「たった今」、吃完饭 は「ご飯を食べ終える」という意味です。

このフレーズ自体には は入っていませんが、完了の感覚を理解するうえで役立つ表現です。

我刚到家。

wǒ gāng dào jiā.

たった今家に着きました。

我刚到家。 は「たった今家に着きました」という意味です。

こちらも、何かが完了した直後を表す日常表現です。

と一緒に、 のような言葉も少しずつ見ていくと、中国語の「終わった」「変わった」という感覚がつかみやすくなります。

まず覚えたい「了」フレーズ10個

一度にすべての使い方を覚えるのは大変です。

まずは、よく使う短いフレーズから覚えていきましょう。

優先度中国語日本語ポイント
1我饿了。お腹がすきました。状態変化
2我渴了。のどが渇きました。状態変化
3我迷路了。道に迷いました。状態変化
4我订了房间。部屋を予約しています。完了
5我买了一个。1つ買いました。完了
6我不要这个了。これはやめます。判断の変化
7我决定买这个了。これを買うことに決めました。判断の変化
8这个太小了。これは小さすぎます。状態・判断
9这个太大了。これは大きすぎます。状態・判断
10我有点困了。少し眠くなってきました。状態変化

まずは、我饿了。我渴了。我迷路了。 のように、状態変化を表す短い文から覚えるのがおすすめです。

了を覚えるコツ

は、最初からすべての使い方を理解しようとすると難しく感じます。

初心者のうちは、次の順番で覚えると分かりやすいです。

1. 了=過去形と覚えない

一番大切なのは、 を過去形と決めつけないことです。

は、過去の出来事で使われることもありますが、役割としては「完了」や「変化」を表します。

覚え方
了=過去形ではない
了=完了・変化のサイン

この感覚を持っておくだけで、かなり混乱しにくくなります。

2. 短いフレーズで覚える

は、文法説明だけで覚えるより、短いフレーズで覚えるほうが使いやすいです。

中国語日本語
我饿了。お腹がすきました。
我渴了。のどが渇きました。
我迷路了。道に迷いました。
我不要这个了。これはやめます。

音声を聞きながら、文全体で覚えるのがおすすめです。

3. 動作完了と状態変化を分けて考える

の基本は、大きく2つに分けて考えると分かりやすいです。

使い方
動作が終わった我买了一个。
状況が変わった我饿了。

最初から細かい文法用語を覚える必要はありません。

「終わったのか」「変わったのか」を考えるだけでも、かなり理解しやすくなります。

4. 否定文では没を意識する

「〜していません」「〜しませんでした」と言いたいときは、 を使うことが多いです。

肯定文否定文
我吃了。我没吃。
我买了。我没买。
我去了。我没去。

と否定文はセットで迷いやすいので、「中国語の否定文の作り方」もあわせて確認しておきましょう。

初心者が間違えやすいポイント

は、中国語初心者がかなりつまずきやすい文法です。

ここでは、よくある間違いを整理します。

了を過去形だと思い込む

は過去の文で使われることが多いですが、過去形そのものではありません。

誤解実際
了をつければ過去形になる了は完了・変化を表す
日本語の「〜た」には必ず了をつける文によって不要な場合もある

日本語の「〜た」に引っ張られすぎないようにしましょう。

何でも文末に了をつける

文末の は便利ですが、何でもつければ自然になるわけではありません。

をつけると、状況の変化や新しい状態になった感じが出ます。

必要がない文につけると、不自然に聞こえることがあります。

完了の否定に不を使ってしまう

「食べていません」「買っていません」のように、動作が起きていないことを表すときは を使うことが多いです。

不自然になりやすい形自然な形
我不吃了。※意味が変わる我没吃。
我不买了。※もう買わない我没买。

不买了 は「もう買いません」のような意味になることがあります。

「買っていません」と言いたいなら、没买 を使います。

動詞の後の了と文末の了を混同する

は、動詞の後に置かれる場合と、文末に置かれる場合があります。

位置ポイント
動詞の後我买了一个。動作の完了
文末我饿了。状態の変化

最初は、「動詞の後なら完了」「文末なら変化」とざっくり分けて考えるとよいです。

日本語の「〜た」に全部了をつける

日本語では「昨日会った」「昔住んでいた」「今日は寒かった」のように「た」をよく使います。

でも、中国語では日本語の「た」に必ず が対応するわけではありません。

時間を表す言葉や文脈だけで、過去の意味が伝わることもあります。

そのため、 は「過去だからつける」のではなく、完了や変化を表したいかで考えるのが大切です。

了と一緒に確認したい記事

は、基本語順・否定文・量詞・旅行フレーズと一緒に確認すると理解しやすくなります。

確認したい内容おすすめ記事
文の基本語順を確認したい中国語の基本語順とは?
「食べていません」など否定文を知りたい中国語の否定文の作り方
一杯水一个 の数え方を知りたい中国語の量詞とは?
買い物で使う 表現を覚えたい中国語の買い物フレーズ
旅行中に使える表現を覚えたい中国語の旅行フレーズ
レストランで食事表現を覚えたい中国語のレストランフレーズ

まとめ

中国語の は、初心者にとって少し難しく感じやすい文法です。

ただし、最初は次のポイントだけ押さえれば大丈夫です。

  1. は単純な過去形ではない
  2. は主に完了や変化を表す
  3. 動詞の後の は動作の完了を表すことが多い
  4. 文末の は状況の変化を表すことが多い
  5. 我吃了。 は食べる動作が完了したという意味
  6. 我饿了。 はお腹がすいた状態になったという意味
  7. 完了の否定では を使うことが多い
  8. 我没吃。 は「食べていません」
  9. 我不买了。 は「もう買いません」のような変化を表すことがある
  10. 日本語の「〜た」に必ず が対応するわけではない

最初からすべての使い方を完璧に覚える必要はありません。

まずは、我饿了。我渴了。我迷路了。我订了房间。我不要这个了。 のような短いフレーズから、音声つきで確認していきましょう。

基本語順を復習したい方は「中国語の基本語順とは?」へ。 否定文との違いを確認したい方は「中国語の否定文の作り方」も参考にしてください。