中国語で「これはあれより安いです」「もっと大きいものがほしいです」「これが一番おいしいです」のように言いたいときは、比較表現を使います。

日本語では、

  • 〜より
  • もっと
  • 一番
  • 同じくらい

のような言い方をしますが、中国語では主に を使うと基本的な比較ができます。

たとえば、次のような表現です。

中国語日本語
这个比那个便宜。これはあれより安いです。
这个更便宜。これはもっと安いです。
这个最便宜。これが一番安いです。

この記事では、中国語初心者向けに、比・更・最を使った比較表現をやさしく解説します。

買い物・レストラン・交通・道案内で使える例文も紹介するので、実際の旅行や会話でも使いやすい内容になっています。

中国語の語順に不安がある方は、先に「中国語の基本語順とは?」も確認しておくと理解しやすくなります。

中国語の比較表現は「比・更・最」から覚える

中国語の比較表現は、まず次の3つから覚えるのがおすすめです。

表現日本語
〜より这个比那个便宜。
もっと、さらに这个更便宜。
一番、最も这个最便宜。

それぞれのイメージは、次の通りです。

表現イメージ
AとBを比べる
さらに程度が上がる
いくつかの中で一番

例文で見ると、違いが分かりやすくなります。

中国語日本語ポイント
这个比那个便宜。これはあれより安いです。2つを比べる
这个更便宜。これはもっと安いです。さらに安い
这个最便宜。これが一番安いです。一番安い

初心者のうちは、まずこの3つをセットで覚えましょう。

比:AはBより〜だ

は、中国語の比較表現で一番基本になる言葉です。

日本語の「AはBより〜だ」に近い表現を作れます。

基本の形は次の通りです。

基本形
A + 比 + B + 形容詞

たとえば、「これはあれより安いです」は次のように言います。

中国語ピンイン日本語
这个比那个便宜。zhè ge bǐ nà ge pián yi.これはあれより安いです。

語順を分けると、次のようになります。

役割中国語
A这个
B那个
形容詞便宜

つまり、这个比那个便宜。 は「これ+比+あれ+安い」という形です。

日本語とは語順が違うため、最初は少し慣れが必要です。

比を使った基本例文

を使うと、いろいろな比較ができます。

中国語ピンイン日本語
这个比那个便宜。zhè ge bǐ nà ge pián yi.これはあれより安いです。
今天比昨天热。jīn tiān bǐ zuó tiān rè.今日は昨日より暑いです。
他比我高。tā bǐ wǒ gāo.彼は私より背が高いです。
这个房间比那个房间大。zhè ge fáng jiān bǐ nà ge fáng jiān dà.この部屋はあの部屋より大きいです。
这条路比那条路快。zhè tiáo lù bǐ nà tiáo lù kuài.この道はあの道より早いです。

買い物では、値段やサイズを比べるときに使えます。

中国語日本語
这个比那个贵。これはあれより高いです。
这个比那个便宜。これはあれより安いです。
这个比那个大。これはあれより大きいです。
这个比那个小。これはあれより小さいです。

レストランでは、料理の味を比べることもできます。

中国語日本語
这个菜比那个菜好吃。この料理はあの料理よりおいしいです。
这个比那个辣。これはあれより辛いです。

旅行中や買い物中にもかなり使いやすい表現です。

比の語順に注意する

の比較文で初心者が間違えやすいのが語順です。

日本語では「AはBより安い」と言うため、中国語でも形容詞を先に置きたくなることがあります。

でも、中国語では次の語順が基本です。

日本語中国語の語順
AはBより安いA + 比 + B + 便宜
今日は昨日より暑い今天 + 比 + 昨天 + 热
彼は私より高い他 + 比 + 我 + 高

間違いやすい形を確認しましょう。

不自然な形自然な形
这个便宜比那个。这个比那个便宜。
今天热比昨天。今天比昨天热。
他高比我。他比我高。

を使うときは、形容詞は最後に置くと覚えましょう。

基本の語順を復習したい方は、「中国語の基本語順とは?」も参考にしてください。

更:もっと・さらに〜だ

は「もっと」「さらに」という意味です。

何かと比べて、程度がさらに上がるときに使います。

中国語ピンイン日本語
这个更便宜。zhè ge gèng pián yi.これはもっと安いです。
这个更好。zhè ge gèng hǎo.こちらのほうがもっと良いです。
这个更大。zhè ge gèng dà.これはもっと大きいです。
明天会更热。míng tiān huì gèng rè.明日はもっと暑くなるでしょう。

は、形容詞の前に置きます。

基本形
更 + 形容詞

たとえば、買い物で「もっと大きいものがほしい」と言いたいときは、次のように言えます。

中国語ピンイン日本語
我想要更大的。wǒ xiǎng yào gèng dà de.もっと大きいものがほしいです。

は、比較対象がはっきりしていない場合でも、「もっと〜」と言いたいときに使えます。

比+更:Bよりさらに〜だ

を一緒に使うこともできます。

この場合は、「AはBよりさらに〜だ」という意味になります。

基本の形は次の通りです。

基本形
A + 比 + B + 更 + 形容詞

例文で確認しましょう。

中国語ピンイン日本語
这个比那个更便宜。zhè ge bǐ nà ge gèng pián yi.これはあれよりさらに安いです。
今天比昨天更冷。jīn tiān bǐ zuó tiān gèng lěng.今日は昨日よりさらに寒いです。
这个房间比那个房间更大。zhè ge fáng jiān bǐ nà ge fáng jiān gèng dà.この部屋はあの部屋よりさらに大きいです。
这条路比那条路更快。zhè tiáo lù bǐ nà tiáo lù gèng kuài.この道はあの道よりさらに早いです。

初心者のうちは、まず A 比 B 形容詞 を覚えれば大丈夫です。

慣れてきたら、 を足して「さらに〜」のニュアンスを出してみましょう。

最:一番〜だ・最も〜だ

は「一番」「最も」という意味です。

いくつかある中で、一番程度が高いものを言うときに使います。

中国語ピンイン日本語
这个最好。zhè ge zuì hǎo.これが一番良いです。
这个最便宜。zhè ge zuì pián yi.これが一番安いです。
这个最大。zhè ge zuì dà.これが一番大きいです。
这个菜最好吃。zhè ge cài zuì hǎo chī.この料理が一番おいしいです。

も、形容詞の前に置きます。

基本形
最 + 形容詞

たとえば、レストランで「この料理が一番おいしいです」と言いたい場合は、这个菜最好吃。 と言えます。

交通や道案内では、「どの道が一番早いですか?」という表現も使えます。

哪条路最快?

nǎ tiáo lù zuì kuài?

どの道が一番早いですか?

哪条路最快? は「どの道が一番早いですか?」という意味です。

旅行中やタクシーで使いやすい表現です。

少し〜・ずっと〜の言い方

比較表現では、「少し安い」「ずっと大きい」のように、差の大きさを表したいこともあります。

初心者のうちは、次の2つを覚えておくと便利です。

表現意味
一点儿少し便宜一点儿
得多ずっと、かなり便宜得多

一点儿:少し〜

一点儿 は「少し」という意味です。

比較文の後ろに置くと、「少し〜だ」という意味になります。

中国語日本語
这个比那个便宜一点儿。これはあれより少し安いです。
今天比昨天冷一点儿。今日は昨日より少し寒いです。
这个房间比那个房间大一点儿。この部屋はあの部屋より少し大きいです。

買い物では、一点儿 がかなり便利です。

既存の買い物フレーズにも、サイズを少し変えたいときの表現があります。

有大一点的吗?

yǒu dà yì diǎn de ma?

もう少し大きいものはありますか?

有大一点的吗? は「もう少し大きいものはありますか?」という意味です。

小さいものを探しているときはこちらです。

有小一点的吗?

yǒu xiǎo yì diǎn de ma?

もう少し小さいものはありますか?

有小一点的吗? は「もう少し小さいものはありますか?」という意味です。

得多:ずっと〜

得多 は「ずっと」「かなり」という意味です。

比較の差が大きいときに使います。

中国語日本語
这个比那个便宜得多。これはあれよりずっと安いです。
今天比昨天热得多。今日は昨日よりずっと暑いです。
这条路比那条路快得多。この道はあの道よりずっと早いです。

得多 は少し応用的な表現なので、まずは 一点儿 から覚えるのがおすすめです。

買い物で使う比較表現

比較表現は、買い物でとてもよく使います。

値段・サイズ・色・使いやすさなどを比べたい場面が多いからです。

中国語日本語
这个比那个便宜。これはあれより安いです。
这个比那个贵。これはあれより高いです。
这个更便宜。これはもっと安いです。
我想要更大的。もっと大きいものがほしいです。
这个最便宜吗?これが一番安いですか?

買い物で「高すぎます」と言いたいときは、次の表現が使えます。

太贵了。

tài guì le.

高すぎます。

太贵了。 は「高すぎます」という意味です。

は「高い」、太〜了 は「〜すぎる」という意味です。

買い物中にサイズ違いを探したいときは、先ほどの 有大一点的吗?有小一点的吗? が便利です。

中国語日本語
有大一点的吗?もう少し大きいものはありますか?
有小一点的吗?もう少し小さいものはありますか?
有便宜一点的吗?もう少し安いものはありますか?

買い物フレーズをまとめて確認したい方は、「中国語の買い物フレーズ」も参考にしてください。

レストランで使う比較表現

レストランでも、比較表現は使えます。

料理の味・辛さ・人気度・おすすめを聞くときに便利です。

中国語日本語
这个菜比那个菜好吃。この料理はあの料理よりおいしいです。
这个更辣。これはもっと辛いです。
这个最好吃。これが一番おいしいです。
哪个最受欢迎?どれが一番人気ですか?
有没有不太辣的?あまり辛くないものはありますか?

好吃 は「おいしい」、 は「辛い」です。

最受欢迎 は「一番人気がある」という意味です。

レストランで注文に迷ったときは、哪个最受欢迎? のように聞けると便利です。

レストランで使える表現をまとめて確認したい方は、「中国語のレストランフレーズ」も参考にしてください。

交通・道案内で使う比較表現

比較表現は、交通や道案内でも使えます。

特に「一番早い道」「もっと近い道」「遠い・近い」を言いたいときに便利です。

中国語日本語
哪条路最快?どの道が一番早いですか?
这条路比那条路快。この道はあの道より早いです。
这条路更近。この道のほうがもっと近いです。
这里离车站比较近。ここは駅から比較的近いです。
这里离机场比较远。ここは空港から比較的遠いです。

先ほど紹介した 哪条路最快? は、道案内やタクシーでかなり使いやすい表現です。

哪条路最快?

nǎ tiáo lù zuì kuài?

どの道が一番早いですか?

交通・移動で使える表現は「中国語の交通フレーズ」で詳しく紹介しています。

道案内で使える表現は「中国語の道案内フレーズ」も参考になります。

同じくらいを表す「一样」

比較表現では、「AはBより〜」だけでなく、「AはBと同じくらい〜」と言いたいこともあります。

そのときに使えるのが 一样 です。

一样 は「同じ」という意味です。

中国語ピンイン日本語
这个和那个一样大。zhè ge hé nà ge yí yàng dà.これはあれと同じくらい大きいです。
这个和那个一样好吃。zhè ge hé nà ge yí yàng hǎo chī.これはあれと同じくらいおいしいです。
我和他一样高。wǒ hé tā yí yàng gāo.私は彼と同じくらい背が高いです。

基本の形は次の通りです。

基本形
A + 和 + B + 一样 + 形容詞

ただし、初心者のうちは、まず 比・更・最 を優先して覚えれば大丈夫です。

一样 は「同じくらい」と言いたいときに使う表現として覚えておきましょう。

比較表現でよく使う形容詞

比較表現では、形容詞をよく使います。

まずは、旅行や買い物で使いやすい形容詞から覚えるのがおすすめです。

中国語ピンイン日本語
便宜pián yi安い
guì高い
大きい
xiǎo小さい
hǎo良い
好吃hǎo chīおいしい
辛い
kuài早い
màn遅い
jìn近い
yuǎn遠い
暑い、熱い
lěng寒い、冷たい

これらを と組み合わせると、かなり多くの比較表現が作れます。

例:

中国語日本語
比较贵比較的高い
更大もっと大きい
最好一番良い
更近もっと近い
最快一番早い

初心者が間違えやすいポイント

中国語の比較表現では、初心者がつまずきやすいポイントがいくつかあります。

日本語の語順で言ってしまう

一番多いのは、日本語の語順に引っ張られる間違いです。

不自然な形自然な形
这个便宜比那个。这个比那个便宜。
今天热比昨天。今天比昨天热。
他高比我。他比我高。

を使うときは、A+比+B+形容詞の語順を意識しましょう。

比の後ろに形容詞を置き忘れる

A 比 B だけでは、何を比べているのか分かりません。

不足している形自然な形
这个比那个。这个比那个便宜。
他比我。他比我高。

「何がどう違うのか」を表す形容詞を最後に置きましょう。

更と最を混同する

は「もっと」、 は「一番」です。

表現日本語
这个更便宜。これはもっと安いです。
这个最便宜。これが一番安いです。

は比較の中で「さらに」、 は全体の中で「一番」と覚えると分かりやすいです。

比較文に很を入れすぎる

中国語では、形容詞の前に をよく置きます。

ただし、 の比較文では、基本的に を入れすぎないほうが自然です。

不自然になりやすい形自然な形
这个比那个很便宜。这个比那个便宜。
他比我很高。他比我高。

まずは、A 比 B 形容詞 のシンプルな形で覚えましょう。

「一番」を全部很で表してしまう

は「とても」に近い表現ですが、「一番」ではありません。

日本語中国語
とても安い很便宜
一番安い最便宜
とてもおいしい很好吃
一番おいしい最好吃

「一番」と言いたいときは を使いましょう。

まず覚えたい比較表現10個

一度に全部覚えるのが大変な場合は、まず次の10個から始めましょう。

優先度中国語日本語
1这个比那个便宜。これはあれより安いです。
2今天比昨天热。今日は昨日より暑いです。
3他比我高。彼は私より背が高いです。
4这个更好。こちらのほうがもっと良いです。
5我想要更大的。もっと大きいものがほしいです。
6这个最便宜。これが一番安いです。
7这个菜最好吃。この料理が一番おいしいです。
8哪条路最快?どの道が一番早いですか?
9这个比那个便宜一点儿。これはあれより少し安いです。
10这个和那个一样大。これはあれと同じくらい大きいです。

まずは、这个比那个便宜。这个更好。这个最便宜。 の3つから覚えるのがおすすめです。

比較表現を覚えるコツ

比較表現は、文法だけで覚えるより、使う場面とセットで覚えると定着しやすくなります。

1. 買い物では「安い・高い・大きい・小さい」

買い物では、値段やサイズを比べる表現が便利です。

中国語日本語
这个比那个便宜。これはあれより安いです。
这个太贵了。これは高すぎます。
有大一点的吗?もう少し大きいものはありますか?
有小一点的吗?もう少し小さいものはありますか?

買い物では、まず 便宜 を覚えると使いやすいです。

2. レストランでは「おいしい・辛い・人気」

レストランでは、料理を比べる表現が使えます。

中国語日本語
这个菜比那个菜好吃。この料理はあの料理よりおいしいです。
这个更辣。これはもっと辛いです。
这个最好吃。これが一番おいしいです。
哪个最受欢迎?どれが一番人気ですか?

味や辛さを伝えたいときに便利です。

3. 交通では「早い・近い・遠い」

交通や道案内では、早さや距離を比べる表現が便利です。

中国語日本語
哪条路最快?どの道が一番早いですか?
这条路比那条路快。この道はあの道より早いです。
这里离车站比较近。ここは駅から比較的近いです。
这里离机场比较远。ここは空港から比較的遠いです。

移動中は を覚えておくと便利です。

4. まずは3つの型で練習する

比較表現は、まず次の3つの型で練習しましょう。

日本語
A 比 B 形容詞这个比那个便宜。これはあれより安いです
更+形容詞这个更便宜。これはもっと安いです
最+形容詞这个最便宜。これが一番安いです

この3つを覚えれば、基本的な比較はかなり言えるようになります。

比較表現と一緒に確認したい記事

比較表現は、買い物・レストラン・交通・道案内と一緒に確認すると使いやすくなります。

確認したい内容おすすめ記事
中国語の語順を確認したい中国語の基本語順とは?
値段やサイズを比べたい中国語の買い物フレーズ
料理の味や辛さを伝えたい中国語のレストランフレーズ
どの道が早いか聞きたい中国語の交通フレーズ
道案内で早い・近いを使いたい中国語の道案内フレーズ
値段や数を聞き取りたい中国語の数字1〜100
1個・1枚などの数え方を確認したい中国語の量詞とは?
「大きいサイズ」「甘さ控えめ」などカフェで使う比較表現を知りたい中国語のカフェフレーズ

まとめ

中国語の比較表現は、まず を覚えると分かりやすくなります。

この記事のポイントをまとめます。

  1. は「AはBより〜だ」を表す
  2. 基本形は A+比+B+形容詞
  3. は「もっと、さらに」を表す
  4. は「一番、最も」を表す
  5. 比+更 で「Bよりさらに〜だ」と言える
  6. 一点儿 は「少し〜」
  7. 得多 は「ずっと〜」
  8. 一样 は「同じくらい」
  9. 買い物では安い・高い・大きい・小さいの比較が便利
  10. 交通では早い・近い・遠いの比較が便利

最初からすべてを完璧に覚える必要はありません。

まずは、次の3つの形を覚えましょう。

中国語日本語
这个比那个便宜。これはあれより安いです。
这个更便宜。これはもっと安いです。
这个最便宜。これが一番安いです。

買い物で使える表現を確認したい方は「中国語の買い物フレーズ」へ。 道案内や移動で使える比較表現を確認したい方は「中国語の交通フレーズ」も参考にしてください。