中国語で「これはあれより安いです」「もっと大きいものがほしいです」「これが一番おいしいです」のように言いたいときは、比較表現を使います。
日本語では、
- 〜より
- もっと
- 一番
- 同じくらい
のような言い方をしますが、中国語では主に 比、更、最 を使うと基本的な比較ができます。
たとえば、次のような表現です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个比那个便宜。 | これはあれより安いです。 |
| 这个更便宜。 | これはもっと安いです。 |
| 这个最便宜。 | これが一番安いです。 |
この記事では、中国語初心者向けに、比・更・最を使った比較表現をやさしく解説します。
買い物・レストラン・交通・道案内で使える例文も紹介するので、実際の旅行や会話でも使いやすい内容になっています。
中国語の語順に不安がある方は、先に「中国語の基本語順とは?」も確認しておくと理解しやすくなります。
中国語の比較表現は「比・更・最」から覚える
中国語の比較表現は、まず次の3つから覚えるのがおすすめです。
| 表現 | 日本語 | 例 |
|---|---|---|
| 比 | 〜より | 这个比那个便宜。 |
| 更 | もっと、さらに | 这个更便宜。 |
| 最 | 一番、最も | 这个最便宜。 |
それぞれのイメージは、次の通りです。
| 表現 | イメージ |
|---|---|
| 比 | AとBを比べる |
| 更 | さらに程度が上がる |
| 最 | いくつかの中で一番 |
例文で見ると、違いが分かりやすくなります。
| 中国語 | 日本語 | ポイント |
|---|---|---|
| 这个比那个便宜。 | これはあれより安いです。 | 2つを比べる |
| 这个更便宜。 | これはもっと安いです。 | さらに安い |
| 这个最便宜。 | これが一番安いです。 | 一番安い |
初心者のうちは、まずこの3つをセットで覚えましょう。
比:AはBより〜だ
比 は、中国語の比較表現で一番基本になる言葉です。
日本語の「AはBより〜だ」に近い表現を作れます。
基本の形は次の通りです。
| 基本形 |
|---|
| A + 比 + B + 形容詞 |
たとえば、「これはあれより安いです」は次のように言います。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 这个比那个便宜。 | zhè ge bǐ nà ge pián yi. | これはあれより安いです。 |
語順を分けると、次のようになります。
| 役割 | 中国語 |
|---|---|
| A | 这个 |
| 比 | 比 |
| B | 那个 |
| 形容詞 | 便宜 |
つまり、这个比那个便宜。 は「これ+比+あれ+安い」という形です。
日本語とは語順が違うため、最初は少し慣れが必要です。
比を使った基本例文
比 を使うと、いろいろな比較ができます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 这个比那个便宜。 | zhè ge bǐ nà ge pián yi. | これはあれより安いです。 |
| 今天比昨天热。 | jīn tiān bǐ zuó tiān rè. | 今日は昨日より暑いです。 |
| 他比我高。 | tā bǐ wǒ gāo. | 彼は私より背が高いです。 |
| 这个房间比那个房间大。 | zhè ge fáng jiān bǐ nà ge fáng jiān dà. | この部屋はあの部屋より大きいです。 |
| 这条路比那条路快。 | zhè tiáo lù bǐ nà tiáo lù kuài. | この道はあの道より早いです。 |
買い物では、値段やサイズを比べるときに使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个比那个贵。 | これはあれより高いです。 |
| 这个比那个便宜。 | これはあれより安いです。 |
| 这个比那个大。 | これはあれより大きいです。 |
| 这个比那个小。 | これはあれより小さいです。 |
レストランでは、料理の味を比べることもできます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个菜比那个菜好吃。 | この料理はあの料理よりおいしいです。 |
| 这个比那个辣。 | これはあれより辛いです。 |
旅行中や買い物中にもかなり使いやすい表現です。
比の語順に注意する
比 の比較文で初心者が間違えやすいのが語順です。
日本語では「AはBより安い」と言うため、中国語でも形容詞を先に置きたくなることがあります。
でも、中国語では次の語順が基本です。
| 日本語 | 中国語の語順 |
|---|---|
| AはBより安い | A + 比 + B + 便宜 |
| 今日は昨日より暑い | 今天 + 比 + 昨天 + 热 |
| 彼は私より高い | 他 + 比 + 我 + 高 |
間違いやすい形を確認しましょう。
| 不自然な形 | 自然な形 |
|---|---|
| 这个便宜比那个。 | 这个比那个便宜。 |
| 今天热比昨天。 | 今天比昨天热。 |
| 他高比我。 | 他比我高。 |
比 を使うときは、形容詞は最後に置くと覚えましょう。
基本の語順を復習したい方は、「中国語の基本語順とは?」も参考にしてください。
更:もっと・さらに〜だ
更 は「もっと」「さらに」という意味です。
何かと比べて、程度がさらに上がるときに使います。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 这个更便宜。 | zhè ge gèng pián yi. | これはもっと安いです。 |
| 这个更好。 | zhè ge gèng hǎo. | こちらのほうがもっと良いです。 |
| 这个更大。 | zhè ge gèng dà. | これはもっと大きいです。 |
| 明天会更热。 | míng tiān huì gèng rè. | 明日はもっと暑くなるでしょう。 |
更 は、形容詞の前に置きます。
| 基本形 |
|---|
| 更 + 形容詞 |
たとえば、買い物で「もっと大きいものがほしい」と言いたいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我想要更大的。 | wǒ xiǎng yào gèng dà de. | もっと大きいものがほしいです。 |
更 は、比較対象がはっきりしていない場合でも、「もっと〜」と言いたいときに使えます。
比+更:Bよりさらに〜だ
比 と 更 を一緒に使うこともできます。
この場合は、「AはBよりさらに〜だ」という意味になります。
基本の形は次の通りです。
| 基本形 |
|---|
| A + 比 + B + 更 + 形容詞 |
例文で確認しましょう。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 这个比那个更便宜。 | zhè ge bǐ nà ge gèng pián yi. | これはあれよりさらに安いです。 |
| 今天比昨天更冷。 | jīn tiān bǐ zuó tiān gèng lěng. | 今日は昨日よりさらに寒いです。 |
| 这个房间比那个房间更大。 | zhè ge fáng jiān bǐ nà ge fáng jiān gèng dà. | この部屋はあの部屋よりさらに大きいです。 |
| 这条路比那条路更快。 | zhè tiáo lù bǐ nà tiáo lù gèng kuài. | この道はあの道よりさらに早いです。 |
初心者のうちは、まず A 比 B 形容詞 を覚えれば大丈夫です。
慣れてきたら、更 を足して「さらに〜」のニュアンスを出してみましょう。
最:一番〜だ・最も〜だ
最 は「一番」「最も」という意味です。
いくつかある中で、一番程度が高いものを言うときに使います。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 这个最好。 | zhè ge zuì hǎo. | これが一番良いです。 |
| 这个最便宜。 | zhè ge zuì pián yi. | これが一番安いです。 |
| 这个最大。 | zhè ge zuì dà. | これが一番大きいです。 |
| 这个菜最好吃。 | zhè ge cài zuì hǎo chī. | この料理が一番おいしいです。 |
最 も、形容詞の前に置きます。
| 基本形 |
|---|
| 最 + 形容詞 |
たとえば、レストランで「この料理が一番おいしいです」と言いたい場合は、这个菜最好吃。 と言えます。
交通や道案内では、「どの道が一番早いですか?」という表現も使えます。
哪条路最快?
どの道が一番早いですか?
哪条路最快? は「どの道が一番早いですか?」という意味です。
旅行中やタクシーで使いやすい表現です。
少し〜・ずっと〜の言い方
比較表現では、「少し安い」「ずっと大きい」のように、差の大きさを表したいこともあります。
初心者のうちは、次の2つを覚えておくと便利です。
| 表現 | 意味 | 例 |
|---|---|---|
| 一点儿 | 少し | 便宜一点儿 |
| 得多 | ずっと、かなり | 便宜得多 |
一点儿:少し〜
一点儿 は「少し」という意味です。
比較文の後ろに置くと、「少し〜だ」という意味になります。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个比那个便宜一点儿。 | これはあれより少し安いです。 |
| 今天比昨天冷一点儿。 | 今日は昨日より少し寒いです。 |
| 这个房间比那个房间大一点儿。 | この部屋はあの部屋より少し大きいです。 |
買い物では、一点儿 がかなり便利です。
既存の買い物フレーズにも、サイズを少し変えたいときの表現があります。
有大一点的吗?
もう少し大きいものはありますか?
有大一点的吗? は「もう少し大きいものはありますか?」という意味です。
小さいものを探しているときはこちらです。
有小一点的吗?
もう少し小さいものはありますか?
有小一点的吗? は「もう少し小さいものはありますか?」という意味です。
得多:ずっと〜
得多 は「ずっと」「かなり」という意味です。
比較の差が大きいときに使います。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个比那个便宜得多。 | これはあれよりずっと安いです。 |
| 今天比昨天热得多。 | 今日は昨日よりずっと暑いです。 |
| 这条路比那条路快得多。 | この道はあの道よりずっと早いです。 |
得多 は少し応用的な表現なので、まずは 一点儿 から覚えるのがおすすめです。
買い物で使う比較表現
比較表現は、買い物でとてもよく使います。
値段・サイズ・色・使いやすさなどを比べたい場面が多いからです。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个比那个便宜。 | これはあれより安いです。 |
| 这个比那个贵。 | これはあれより高いです。 |
| 这个更便宜。 | これはもっと安いです。 |
| 我想要更大的。 | もっと大きいものがほしいです。 |
| 这个最便宜吗? | これが一番安いですか? |
買い物で「高すぎます」と言いたいときは、次の表現が使えます。
太贵了。
高すぎます。
太贵了。 は「高すぎます」という意味です。
贵 は「高い」、太〜了 は「〜すぎる」という意味です。
買い物中にサイズ違いを探したいときは、先ほどの 有大一点的吗? や 有小一点的吗? が便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 有大一点的吗? | もう少し大きいものはありますか? |
| 有小一点的吗? | もう少し小さいものはありますか? |
| 有便宜一点的吗? | もう少し安いものはありますか? |
買い物フレーズをまとめて確認したい方は、「中国語の買い物フレーズ」も参考にしてください。
レストランで使う比較表現
レストランでも、比較表現は使えます。
料理の味・辛さ・人気度・おすすめを聞くときに便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个菜比那个菜好吃。 | この料理はあの料理よりおいしいです。 |
| 这个更辣。 | これはもっと辛いです。 |
| 这个最好吃。 | これが一番おいしいです。 |
| 哪个最受欢迎? | どれが一番人気ですか? |
| 有没有不太辣的? | あまり辛くないものはありますか? |
好吃 は「おいしい」、辣 は「辛い」です。
最受欢迎 は「一番人気がある」という意味です。
レストランで注文に迷ったときは、哪个最受欢迎? のように聞けると便利です。
レストランで使える表現をまとめて確認したい方は、「中国語のレストランフレーズ」も参考にしてください。
交通・道案内で使う比較表現
比較表現は、交通や道案内でも使えます。
特に「一番早い道」「もっと近い道」「遠い・近い」を言いたいときに便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 哪条路最快? | どの道が一番早いですか? |
| 这条路比那条路快。 | この道はあの道より早いです。 |
| 这条路更近。 | この道のほうがもっと近いです。 |
| 这里离车站比较近。 | ここは駅から比較的近いです。 |
| 这里离机场比较远。 | ここは空港から比較的遠いです。 |
先ほど紹介した 哪条路最快? は、道案内やタクシーでかなり使いやすい表現です。
哪条路最快?
どの道が一番早いですか?
交通・移動で使える表現は「中国語の交通フレーズ」で詳しく紹介しています。
道案内で使える表現は「中国語の道案内フレーズ」も参考になります。
同じくらいを表す「一样」
比較表現では、「AはBより〜」だけでなく、「AはBと同じくらい〜」と言いたいこともあります。
そのときに使えるのが 一样 です。
一样 は「同じ」という意味です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 这个和那个一样大。 | zhè ge hé nà ge yí yàng dà. | これはあれと同じくらい大きいです。 |
| 这个和那个一样好吃。 | zhè ge hé nà ge yí yàng hǎo chī. | これはあれと同じくらいおいしいです。 |
| 我和他一样高。 | wǒ hé tā yí yàng gāo. | 私は彼と同じくらい背が高いです。 |
基本の形は次の通りです。
| 基本形 |
|---|
| A + 和 + B + 一样 + 形容詞 |
ただし、初心者のうちは、まず 比・更・最 を優先して覚えれば大丈夫です。
一样 は「同じくらい」と言いたいときに使う表現として覚えておきましょう。
比較表現でよく使う形容詞
比較表現では、形容詞をよく使います。
まずは、旅行や買い物で使いやすい形容詞から覚えるのがおすすめです。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 便宜 | pián yi | 安い |
| 贵 | guì | 高い |
| 大 | dà | 大きい |
| 小 | xiǎo | 小さい |
| 好 | hǎo | 良い |
| 好吃 | hǎo chī | おいしい |
| 辣 | là | 辛い |
| 快 | kuài | 早い |
| 慢 | màn | 遅い |
| 近 | jìn | 近い |
| 远 | yuǎn | 遠い |
| 热 | rè | 暑い、熱い |
| 冷 | lěng | 寒い、冷たい |
これらを 比、更、最 と組み合わせると、かなり多くの比較表現が作れます。
例:
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 比较贵 | 比較的高い |
| 更大 | もっと大きい |
| 最好 | 一番良い |
| 更近 | もっと近い |
| 最快 | 一番早い |
初心者が間違えやすいポイント
中国語の比較表現では、初心者がつまずきやすいポイントがいくつかあります。
日本語の語順で言ってしまう
一番多いのは、日本語の語順に引っ張られる間違いです。
| 不自然な形 | 自然な形 |
|---|---|
| 这个便宜比那个。 | 这个比那个便宜。 |
| 今天热比昨天。 | 今天比昨天热。 |
| 他高比我。 | 他比我高。 |
比 を使うときは、A+比+B+形容詞の語順を意識しましょう。
比の後ろに形容詞を置き忘れる
A 比 B だけでは、何を比べているのか分かりません。
| 不足している形 | 自然な形 |
|---|---|
| 这个比那个。 | 这个比那个便宜。 |
| 他比我。 | 他比我高。 |
「何がどう違うのか」を表す形容詞を最後に置きましょう。
更と最を混同する
更 は「もっと」、最 は「一番」です。
| 表現 | 日本語 |
|---|---|
| 这个更便宜。 | これはもっと安いです。 |
| 这个最便宜。 | これが一番安いです。 |
更 は比較の中で「さらに」、最 は全体の中で「一番」と覚えると分かりやすいです。
比較文に很を入れすぎる
中国語では、形容詞の前に 很 をよく置きます。
ただし、比 の比較文では、基本的に 很 を入れすぎないほうが自然です。
| 不自然になりやすい形 | 自然な形 |
|---|---|
| 这个比那个很便宜。 | 这个比那个便宜。 |
| 他比我很高。 | 他比我高。 |
まずは、A 比 B 形容詞 のシンプルな形で覚えましょう。
「一番」を全部很で表してしまう
很 は「とても」に近い表現ですが、「一番」ではありません。
| 日本語 | 中国語 |
|---|---|
| とても安い | 很便宜 |
| 一番安い | 最便宜 |
| とてもおいしい | 很好吃 |
| 一番おいしい | 最好吃 |
「一番」と言いたいときは 最 を使いましょう。
まず覚えたい比較表現10個
一度に全部覚えるのが大変な場合は、まず次の10個から始めましょう。
| 優先度 | 中国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 1 | 这个比那个便宜。 | これはあれより安いです。 |
| 2 | 今天比昨天热。 | 今日は昨日より暑いです。 |
| 3 | 他比我高。 | 彼は私より背が高いです。 |
| 4 | 这个更好。 | こちらのほうがもっと良いです。 |
| 5 | 我想要更大的。 | もっと大きいものがほしいです。 |
| 6 | 这个最便宜。 | これが一番安いです。 |
| 7 | 这个菜最好吃。 | この料理が一番おいしいです。 |
| 8 | 哪条路最快? | どの道が一番早いですか? |
| 9 | 这个比那个便宜一点儿。 | これはあれより少し安いです。 |
| 10 | 这个和那个一样大。 | これはあれと同じくらい大きいです。 |
まずは、这个比那个便宜。、这个更好。、这个最便宜。 の3つから覚えるのがおすすめです。
比較表現を覚えるコツ
比較表現は、文法だけで覚えるより、使う場面とセットで覚えると定着しやすくなります。
1. 買い物では「安い・高い・大きい・小さい」
買い物では、値段やサイズを比べる表現が便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个比那个便宜。 | これはあれより安いです。 |
| 这个太贵了。 | これは高すぎます。 |
| 有大一点的吗? | もう少し大きいものはありますか? |
| 有小一点的吗? | もう少し小さいものはありますか? |
買い物では、まず 便宜、贵、大、小 を覚えると使いやすいです。
2. レストランでは「おいしい・辛い・人気」
レストランでは、料理を比べる表現が使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个菜比那个菜好吃。 | この料理はあの料理よりおいしいです。 |
| 这个更辣。 | これはもっと辛いです。 |
| 这个最好吃。 | これが一番おいしいです。 |
| 哪个最受欢迎? | どれが一番人気ですか? |
味や辛さを伝えたいときに便利です。
3. 交通では「早い・近い・遠い」
交通や道案内では、早さや距離を比べる表現が便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 哪条路最快? | どの道が一番早いですか? |
| 这条路比那条路快。 | この道はあの道より早いです。 |
| 这里离车站比较近。 | ここは駅から比較的近いです。 |
| 这里离机场比较远。 | ここは空港から比較的遠いです。 |
移動中は 快、近、远 を覚えておくと便利です。
4. まずは3つの型で練習する
比較表現は、まず次の3つの型で練習しましょう。
| 型 | 例 | 日本語 |
|---|---|---|
| A 比 B 形容詞 | 这个比那个便宜。 | これはあれより安いです |
| 更+形容詞 | 这个更便宜。 | これはもっと安いです |
| 最+形容詞 | 这个最便宜。 | これが一番安いです |
この3つを覚えれば、基本的な比較はかなり言えるようになります。
比較表現と一緒に確認したい記事
比較表現は、買い物・レストラン・交通・道案内と一緒に確認すると使いやすくなります。
| 確認したい内容 | おすすめ記事 |
|---|---|
| 中国語の語順を確認したい | 中国語の基本語順とは? |
| 値段やサイズを比べたい | 中国語の買い物フレーズ |
| 料理の味や辛さを伝えたい | 中国語のレストランフレーズ |
| どの道が早いか聞きたい | 中国語の交通フレーズ |
| 道案内で早い・近いを使いたい | 中国語の道案内フレーズ |
| 値段や数を聞き取りたい | 中国語の数字1〜100 |
| 1個・1枚などの数え方を確認したい | 中国語の量詞とは? |
| 「大きいサイズ」「甘さ控えめ」などカフェで使う比較表現を知りたい | 中国語のカフェフレーズ |
まとめ
中国語の比較表現は、まず 比、更、最 を覚えると分かりやすくなります。
この記事のポイントをまとめます。
比は「AはBより〜だ」を表す- 基本形は
A+比+B+形容詞 更は「もっと、さらに」を表す最は「一番、最も」を表す比+更で「Bよりさらに〜だ」と言える一点儿は「少し〜」得多は「ずっと〜」一样は「同じくらい」- 買い物では安い・高い・大きい・小さいの比較が便利
- 交通では早い・近い・遠いの比較が便利
最初からすべてを完璧に覚える必要はありません。
まずは、次の3つの形を覚えましょう。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 这个比那个便宜。 | これはあれより安いです。 |
| 这个更便宜。 | これはもっと安いです。 |
| 这个最便宜。 | これが一番安いです。 |
買い物で使える表現を確認したい方は「中国語の買い物フレーズ」へ。 道案内や移動で使える比較表現を確認したい方は「中国語の交通フレーズ」も参考にしてください。