中国語を旅行や日常会話で使いたいなら、カフェで使えるフレーズを覚えておくと便利です。
カフェでは、難しい会話ができなくても、
- コーヒーを1杯ください
- 大きいサイズでお願いします
- アイスでお願いします
- 甘さ半分でお願いします
- 氷少なめでお願いします
- 持ち帰りたいです
- カードは使えますか?
- スマホ決済は使えますか?
のような短い表現が分かれば、注文しやすくなります。
この記事では、中国語初心者向けに、カフェで使える基本フレーズを注文・サイズ・ホット/アイス・甘さ・氷・店内/持ち帰り・支払い・困ったときの場面別に紹介します。
レストランで使える表現を先に確認したい方は、「中国語のレストランフレーズ」も参考にしてください。
中国語のカフェフレーズは注文の流れで覚える
カフェフレーズは、実際に注文する流れに沿って覚えると使いやすくなります。
カフェでの注文は、だいたい次のような順番で進みます。
| 順番 | 場面 | 覚えたい内容 |
|---|---|---|
| 1 | メニューを見る | メニューをください、おすすめはありますか |
| 2 | 飲み物を注文する | コーヒーを1杯ください |
| 3 | サイズを選ぶ | 小・中・大サイズ |
| 4 | ホット/アイスを選ぶ | ホットで、アイスで |
| 5 | 甘さ・氷を調整する | 甘さ半分、氷少なめ |
| 6 | 店内・持ち帰りを伝える | 店内で、持ち帰りで |
| 7 | 支払いをする | カード、現金、スマホ決済 |
| 8 | 困ったときに聞く | 英語は使えますか、助けてください |
最初から全部を覚える必要はありません。
まずは、飲み物を注文する表現・サイズ・ホット/アイス・支払いから覚えるのがおすすめです。
メニュー・おすすめを聞くフレーズ
まずは、メニューやおすすめを聞く表現です。
カフェでは、メニューを見たり、店員さんにおすすめを聞いたりする場面があります。
请给我菜单。:メニューをください
メニューを見たいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 请给我菜单。 | qǐng gěi wǒ cài dān. | メニューをください。 |
请给我〜 は「〜をください」という意味です。
菜单 は「メニュー」です。
レストランでもカフェでも使える表現です。
有什么推荐的吗?:おすすめはありますか?
おすすめを聞きたいときは、次の表現が使えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 有什么推荐的吗? | yǒu shén me tuī jiàn de ma? | おすすめはありますか? |
推荐 は「おすすめする」という意味です。
どれを注文すればよいか迷ったときに便利です。
你们有什么咖啡?:どんなコーヒーがありますか?
コーヒーの種類を聞きたいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 你们有什么咖啡? | nǐ men yǒu shén me kā fēi? | どんなコーヒーがありますか? |
有什么〜? は「どんな〜がありますか?」という意味です。
有拿铁吗?:ラテはありますか?
ラテがあるか聞きたいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 有拿铁吗? | yǒu ná tiě ma? | ラテはありますか? |
拿铁 は「ラテ」です。
中国語では、外来語の飲み物名もよく出てきます。
飲み物を注文するフレーズ
カフェ注文の基本は、我要一杯〜 や 请给我一杯〜 です。
| 基本形 | 日本語 |
|---|---|
| 我要一杯〜。 | 〜を1杯ください。 |
| 我想要一杯〜。 | 〜を1杯ほしいです。 |
| 请给我一杯〜。 | 〜を1杯ください。 |
一杯 は「1杯」という意味です。
咖啡:コーヒー
コーヒーは中国語で 咖啡 と言います。
咖啡
コーヒー
コーヒーを1杯注文したいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要一杯咖啡。 | wǒ yào yì bēi kā fēi. | コーヒーを1杯ください。 |
| 我想要一杯咖啡。 | wǒ xiǎng yào yì bēi kā fēi. | コーヒーを1杯ほしいです。 |
| 请给我一杯咖啡。 | qǐng gěi wǒ yì bēi kā fēi. | コーヒーを1杯ください。 |
初心者のうちは、我要一杯咖啡。 をそのまま覚えるのがおすすめです。
茶:お茶
お茶は中国語で 茶 です。
茶
お茶
お茶を注文したいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要一杯茶。 | wǒ yào yì bēi chá. | お茶を1杯ください。 |
果汁:ジュース
ジュースは中国語で 果汁 です。
果汁
ジュース
ジュースを注文したいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要一杯果汁。 | wǒ yào yì bēi guǒ zhī. | ジュースを1杯ください。 |
可乐:コーラ
コーラは中国語で 可乐 です。
可乐
コーラ
コーラを注文したいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要一杯可乐。 | wǒ yào yì bēi kě lè. | コーラを1杯ください。 |
请给我一杯水。:水を1杯ください
水を頼みたいときは、次のフレーズが便利です。
请给我一杯水。
水を一杯ください。
水 は「水」、一杯水 は「水1杯」です。
一杯 のような数え方は、中国語の量詞と関係があります。
数え方を詳しく確認したい方は、「中国語の量詞とは?」も参考にしてください。
サイズを選ぶフレーズ
カフェでは、サイズを聞かれることがあります。
基本は、小杯、中杯、大杯 です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 小杯 | xiǎo bēi | 小さいサイズ |
| 中杯 | zhōng bēi | 中サイズ |
| 大杯 | dà bēi | 大きいサイズ |
注文時には、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要小杯的。 | wǒ yào xiǎo bēi de. | 小さいサイズでお願いします。 |
| 我要中杯的。 | wǒ yào zhōng bēi de. | 中サイズでお願いします。 |
| 我要大杯的。 | wǒ yào dà bēi de. | 大きいサイズでお願いします。 |
的 は、ここでは「〜のもの」という意味に近いです。
我要大杯的。 は「大きいサイズのものをお願いします」というイメージです。
有大一点的吗?:もう少し大きいものはありますか?
サイズをもう少し大きくしたいときは、次のフレーズが使えます。
有大一点的吗?
もう少し大きいものはありますか?
大一点 は「少し大きい」という意味です。
有小一点的吗?:もう少し小さいものはありますか?
小さいサイズを探しているときはこちらです。
有小一点的吗?
もう少し小さいものはありますか?
小一点 は「少し小さい」という意味です。
サイズや「もっと〜」の表現を詳しく確認したい方は、「中国語の比較表現」も参考にしてください。
ホット・アイスを伝えるフレーズ
カフェでは、ホットかアイスかを聞かれることがあります。
中国語では、ホットは 热的、アイスは 冰的 と言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 热的 | rè de | ホットの |
| 冰的 | bīng de | アイスの |
| 常温的 | cháng wēn de | 常温の |
我要热的。:ホットでお願いします
ホットにしたいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要热的。 | wǒ yào rè de. | ホットでお願いします。 |
我要冰的。:アイスでお願いします
アイスにしたいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要冰的。 | wǒ yào bīng de. | アイスでお願いします。 |
我要常温的。:常温でお願いします
冷たすぎないものがよい場合は、常温も使えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要常温的。 | wǒ yào cháng wēn de. | 常温でお願いします。 |
热的还是冰的?:ホットですか、アイスですか?
店員さんから、次のように聞かれることがあります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 热的还是冰的? | rè de hái shi bīng de? | ホットですか、アイスですか? |
还是 は、選択疑問文で使われる「それとも」に近い表現です。
このように聞かれたら、热的。 または 冰的。 と答えれば大丈夫です。
甘さを調整するフレーズ
中国語圏のカフェやドリンクスタンドでは、甘さを選べることがあります。
特にミルクティーやフルーツティーなどでは、甘さの指定がよく出てきます。
まずは、次の表現を覚えておくと便利です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 全糖 | quán táng | 通常の甘さ |
| 半糖 | bàn táng | 甘さ半分 |
| 三分糖 | sān fēn táng | 甘さ3割 |
| 微糖 | wēi táng | 微糖 |
| 无糖 | wú táng | 無糖 |
我要半糖。:甘さ半分でお願いします
甘さを半分にしたいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要半糖。 | wǒ yào bàn táng. | 甘さ半分でお願いします。 |
我要无糖。:無糖でお願いします
甘くないものがよい場合は、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要无糖。 | wǒ yào wú táng. | 無糖でお願いします。 |
可以少放糖吗?:砂糖を少なめにできますか?
砂糖を少なめにしたいときは、次の表現も使えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 可以少放糖吗? | kě yǐ shǎo fàng táng ma? | 砂糖を少なめにできますか? |
少放糖 は「砂糖を少なく入れる」という意味です。
可以〜吗? は「〜できますか?」「〜してもいいですか?」という質問でよく使います。
可以 の使い方を詳しく確認したい方は、「中国語の「能・会・可以」の違い」も参考になります。
氷を調整するフレーズ
アイスドリンクでは、氷の量も指定できることがあります。
よく使う表現は次の通りです。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 正常冰 | zhèng cháng bīng | 通常の氷 |
| 少冰 | shǎo bīng | 氷少なめ |
| 去冰 | qù bīng | 氷なし |
| 常温 | cháng wēn | 常温 |
我要少冰。:氷少なめでお願いします
氷を少なめにしたいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要少冰。 | wǒ yào shǎo bīng. | 氷少なめでお願いします。 |
我要去冰。:氷なしでお願いします
氷なしにしたいときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要去冰。 | wǒ yào qù bīng. | 氷なしでお願いします。 |
去冰 は、直訳すると「氷を取り除く」というイメージです。
少冰还是去冰?:氷少なめですか、氷なしですか?
店員さんから、氷の量を聞かれることもあります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 少冰还是去冰? | shǎo bīng hái shi qù bīng? | 氷少なめですか、氷なしですか? |
聞き取れない場合は、メニューの選択肢を指差しながら答えても大丈夫です。
店内・持ち帰りを伝えるフレーズ
カフェでは、店内で飲むか、持ち帰るかを聞かれることがあります。
まずは、次の2つを覚えましょう。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 在这里喝 | zài zhè lǐ hē | 店内で飲む |
| 带走 | dài zǒu | 持ち帰り |
在这里喝。:店内で飲みます
店内で飲む場合は、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 在这里喝。 | zài zhè lǐ hē. | 店内で飲みます。 |
在这里 は「ここで」、喝 は「飲む」です。
我要带走。:持ち帰りたいです
持ち帰りたい場合は、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我要带走。 | wǒ yào dài zǒu. | 持ち帰りたいです。 |
带走 は「持ち帰る」という意味です。
短く 带走。 だけでも通じることがあります。
可以打包吗?:持ち帰りできますか?
持ち帰りできるか確認したいときは、次の表現も使えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 可以打包吗? | kě yǐ dǎ bāo ma? | 持ち帰りできますか? |
打包 は「包む、持ち帰り用にする」という意味です。
レストランで残った料理を持ち帰るときにも使える表現です。
内用・外带という言い方もある
地域やお店によっては、店内・持ち帰りを次のように言うこともあります。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 内用 | 店内利用 |
| 外带 | 持ち帰り |
初心者のうちは、まず 在这里喝。 と 带走。 を覚えておけば大丈夫です。
支払いで使うカフェフレーズ
注文後は、支払いで使う表現も覚えておくと便利です。
買い物フレーズと共通する表現が多いです。
可以刷卡吗?:カードは使えますか?
カード払いできるか聞きたいときに使えます。
可以刷卡吗?
カードは使えますか?
刷卡 は「カードを使う」という意味です。
カフェ、レストラン、買い物など、幅広い場面で使えます。
现金可以吗?:現金は使えますか?
現金が使えるか聞きたいときはこちらです。
现金可以吗?
現金は使えますか?
现金 は「現金」です。
我可以用手机支付吗?:スマホ決済は使えますか?
スマホ決済が使えるか確認したいときは、次のフレーズが便利です。
我可以用手机支付吗?
スマホ決済は使えますか?
手机支付 は「スマホ決済」という意味です。
请给我小票。:レシートをください
レシートがほしいときは、この表現が使えます。
请给我小票。
レシートをください。
小票 は「レシート」です。
支払い表現をまとめて確認したい方は、「中国語の買い物フレーズ」も参考にしてください。
困ったときのカフェフレーズ
カフェでは、メニューが読めない、店員さんの言葉が聞き取れない、注文内容を確認したいなどの場面があります。
そんなときは、短いフレーズで聞き返せると安心です。
请再说一遍。:もう一度言ってください
聞き取れなかったときは、次のように言えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 请再说一遍。 | qǐng zài shuō yí biàn. | もう一度言ってください。 |
再说一遍 は「もう一度言う」という意味です。
请说慢一点。:少しゆっくり話してください
速くて聞き取れないときは、次の表現が使えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 请说慢一点。 | qǐng shuō màn yì diǎn. | 少しゆっくり話してください。 |
慢一点 は「少しゆっくり」という意味です。
这个是什么?:これは何ですか?
メニューを指差しながら聞くときに使えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 这个是什么? | zhè ge shì shén me? | これは何ですか? |
メニュー写真や商品を指しながら使うと伝わりやすいです。
这里可以用英语吗?:ここでは英語は使えますか?
中国語でのやり取りが難しいときは、英語が使えるか聞く表現も便利です。
这里可以用英语吗?
ここでは英語は使えますか?
请帮帮我。:助けてください
困ったときに使える基本フレーズです。
请帮帮我。
助けてください。
細かく説明できなくても、まず 请帮帮我。 と言えば助けを求められます。
まず覚えたいカフェフレーズ10個
一度に全部覚えるのが大変な場合は、まず次の10個から始めましょう。
| 優先度 | 中国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 1 | 我要一杯咖啡。 | コーヒーを1杯ください |
| 2 | 请给我一杯水。 | 水を1杯ください |
| 3 | 有拿铁吗? | ラテはありますか? |
| 4 | 我要大杯的。 | 大きいサイズでお願いします |
| 5 | 我要冰的。 | アイスでお願いします |
| 6 | 我要热的。 | ホットでお願いします |
| 7 | 我要半糖。 | 甘さ半分でお願いします |
| 8 | 我要少冰。 | 氷少なめでお願いします |
| 9 | 我要带走。 | 持ち帰りたいです |
| 10 | 可以刷卡吗? | カードは使えますか? |
まずは、我要一杯咖啡。、我要冰的。、我要带走。、可以刷卡吗? の4つから覚えるのがおすすめです。
カフェフレーズを覚えるコツ
カフェフレーズは、注文の流れとセットで覚えると使いやすくなります。
1. まずは「我要一杯〜」を覚える
飲み物を注文するなら、まず 我要一杯〜 が便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我要一杯咖啡。 | コーヒーを1杯ください |
| 我要一杯茶。 | お茶を1杯ください |
| 我要一杯果汁。 | ジュースを1杯ください |
| 我要一杯可乐。 | コーラを1杯ください |
飲み物の名前を入れ替えれば、いろいろ応用できます。
2. サイズは小・中・大で覚える
サイズは、小杯、中杯、大杯 を覚えましょう。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 小杯 | 小さいサイズ |
| 中杯 | 中サイズ |
| 大杯 | 大きいサイズ |
迷ったら、メニューのサイズ表を指差しながら 这个。 と言っても大丈夫です。
3. 甘さと氷は短く指定する
甘さや氷は、短い単語で指定できます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 半糖 | 甘さ半分 |
| 无糖 | 無糖 |
| 少冰 | 氷少なめ |
| 去冰 | 氷なし |
最初は、半糖 と 少冰 だけでも覚えておくと便利です。
4. 店内・持ち帰りは「在这里喝」「带走」
店内で飲む場合は 在这里喝、持ち帰りは 带走 です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 在这里喝。 | 店内で飲みます |
| 带走。 | 持ち帰りです |
| 我要带走。 | 持ち帰りたいです |
カフェではかなり使う表現です。
初心者が間違えやすいポイント
カフェフレーズでは、似た表現や聞かれやすい質問があるため、初心者が混乱しやすいポイントもあります。
一杯を忘れてしまう
「コーヒーを1杯」と言うときは、一杯咖啡 と言います。
| 不自然になりやすい形 | 自然な形 |
|---|---|
| 我要咖啡。 | 我要一杯咖啡。 |
| 请给我咖啡。 | 请给我一杯咖啡。 |
我要咖啡。 でも意味は伝わることがありますが、一杯 を入れると自然です。
热的と冰的を聞き取れない
店員さんから 热的还是冰的? と聞かれることがあります。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 热的 | ホット |
| 冰的 | アイス |
| 热的还是冰的? | ホットですか、アイスですか? |
聞かれたら、热的。 または 冰的。 と答えましょう。
少冰と去冰を混同する
少冰 は氷少なめ、去冰 は氷なしです。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 少冰 | 氷少なめ |
| 去冰 | 氷なし |
完全に氷を入れたくない場合は 去冰 を使います。
店内と持ち帰りを迷う
店内で飲む場合は 在这里喝、持ち帰りは 带走 です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 在这里喝。 | 店内で飲みます |
| 带走。 | 持ち帰りです |
台湾などでは 内用、外带 と聞かれることもあります。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 内用 | 店内 |
| 外带 | 持ち帰り |
支払い表現を買い物と分けて覚えようとする
カフェの支払い表現は、買い物でも使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 可以刷卡吗? | カードは使えますか? |
| 现金可以吗? | 現金は使えますか? |
| 我可以用手机支付吗? | スマホ決済は使えますか? |
| 请给我小票。 | レシートをください |
買い物フレーズとまとめて覚えると効率的です。
カフェフレーズと一緒に確認したい記事
カフェフレーズは、レストラン・買い物・量詞・比較表現と一緒に確認すると使いやすくなります。
| 確認したい内容 | おすすめ記事 |
|---|---|
| レストランで注文・会計の表現を覚えたい | 中国語のレストランフレーズ |
| カード・スマホ決済・レシート表現を確認したい | 中国語の買い物フレーズ |
| 「もう少し大きい」「もっと甘くない」などを言いたい | 中国語の比較表現 |
一杯咖啡 の数え方を知りたい | 中国語の量詞とは? |
| 値段や個数を聞き取りたい | 中国語の数字1〜100 |
可以刷卡吗? の 可以 を確認したい | 中国語の「能・会・可以」の違い |
| 注文文の基本語順を確認したい | 中国語の基本語順とは? |
| コーヒー・お茶・ジュースなど飲み物の単語を確認したい | 中国語の食べ物単語一覧 |
我要一杯咖啡 のような「ほしい・注文する」の文法を知りたい | 中国語の「想・要・喜欢」の違い |
まとめ
中国語のカフェフレーズは、旅行中や日常会話でかなり役立ちます。
まず覚えたいのは、次の表現です。
- 我要一杯咖啡。
- 请给我一杯水。
- 有拿铁吗?
- 我要大杯的。
- 我要冰的。
- 我要热的。
- 我要半糖。
- 我要少冰。
- 我要带走。
- 可以刷卡吗?
カフェでは、長い会話をする必要はありません。
まずは、我要一杯〜 で飲み物を注文し、冰的・热的 で温度を伝え、必要に応じて 半糖・少冰・带走 を加えれば十分です。
レストランで使える注文表現を確認したい方は「中国語のレストランフレーズ」へ。 支払い表現を確認したい方は「中国語の買い物フレーズ」も参考にしてください。