中国語で性格を表す単語を覚えると、自己紹介や友達・家族紹介で話せる内容がぐっと増えます。
たとえば、
- 私はわりとまじめです
- 彼は優しいです
- 私の友達は明るいです
- 彼女は少し内向的です
- 先生は親切です
- 母は穏やかな人です
のような表現です。
性格表現は、名前・出身・仕事・趣味の紹介に加えると、より自然な自己紹介になります。
この記事では、中国語初心者向けに、まじめ・優しい・親切・明るい・内向的・外向的・静かなど、人物の性格を表す単語とフレーズを紹介します。
自己紹介の基本を先に確認したい方は、「中国語の自己紹介フレーズ」も参考にしてください。
中国語の性格表現は「很・比较・有点」で覚える
中国語で性格を言うときは、まず次の3つの形を覚えると使いやすいです。
| 形 | 日本語 | 例文 |
|---|---|---|
| 很〜 | 〜です | 他很认真。 |
| 比较〜 | 比較的〜です、わりと〜です | 我比较安静。 |
| 有点〜 | 少し〜です | 我有点内向。 |
それぞれのニュアンスを見てみましょう。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 他很认真。 | tā hěn rèn zhēn. | 彼はまじめです。 |
| 她很温柔。 | tā hěn wēn róu. | 彼女は優しいです。 |
| 我比较安静。 | wǒ bǐ jiào ān jìng. | 私は比較的静かなタイプです。 |
| 我有点内向。 | wǒ yǒu diǎn nèi xiàng. | 私は少し内向的です。 |
很 は「とても」と訳されることもありますが、形容詞を自然に言うために使われることも多いです。
很、太、非常 などの程度を表す言い方は、「中国語の「很・太・非常」の違い」でも解説しています。
まず覚えたい性格を表す中国語
最初に、自己紹介や人物紹介で使いやすい性格単語を確認しましょう。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 认真 | rèn zhēn | まじめ |
| 温柔 | wēn róu | 優しい、穏やか |
| 亲切 | qīn qiè | 親切 |
| 开朗 | kāi lǎng | 明るい |
| 活泼 | huó pō | 活発 |
| 幽默 | yōu mò | ユーモアがある |
| 聪明 | cōng ming | 頭がいい、賢い |
| 冷静 | lěng jìng | 冷静 |
| 可靠 | kě kào | 信頼できる |
| 安静 | ān jìng | 静か |
| 内向 | nèi xiàng | 内向的 |
| 外向 | wài xiàng | 外向的 |
全部を一度に覚える必要はありません。
まずは、认真、温柔、亲切、开朗、安静、内向、外向 から覚えると使いやすいです。
ポジティブな性格を表す中国語
まずは、相手を紹介するときにも使いやすいポジティブな性格表現です。
认真:まじめ
认真 は「まじめ」「真剣」という意味です。
勉強や仕事に対してきちんとしている人を表すときに使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 他很认真。 | 彼はまじめです。 |
| 她学习很认真。 | 彼女は勉強にまじめです。 |
| 我比较认真。 | 私はわりとまじめです。 |
| 老师觉得他很认真。 | 先生は彼をまじめだと思っています。 |
自己紹介でも使いやすい表現です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我是一个比较认真的人。 | 私はわりとまじめな人です。 |
| 我做事比较认真。 | 私は物事をわりとまじめにします。 |
温柔:優しい・穏やか
温柔 は「優しい」「穏やか」という意味です。
日本語の「優しい」に近いですが、やわらかい雰囲気や穏やかさも含みます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 她很温柔。 | 彼女は優しいです。 |
| 我妈妈很温柔。 | 私の母は優しいです。 |
| 他是一个很温柔的人。 | 彼はとても穏やかな人です。 |
| 老师说话很温柔。 | 先生は話し方がとても穏やかです。 |
家族紹介で使うなら、妈妈很温柔 はとても自然です。
家族の単語を確認したい方は、「中国語の家族の呼び方」も参考になります。
亲切:親切
亲切 は「親切」という意味です。
人に対して感じがよい、やさしく対応してくれるというニュアンスがあります。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 老师很亲切。 | 先生は親切です。 |
| 店员很亲切。 | 店員さんは親切です。 |
| 我的朋友很亲切。 | 私の友達は親切です。 |
| 他对大家都很亲切。 | 彼はみんなに親切です。 |
温柔 は性格や雰囲気の「優しい」、亲切 は対応や接し方の「親切」と考えると分かりやすいです。
开朗:明るい
开朗 は「明るい」「性格が明るい」という意味です。
人と話すのが好きで、前向きな印象の人に使いやすい表現です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 他很开朗。 | 彼は明るいです。 |
| 我的朋友很开朗。 | 私の友達は明るいです。 |
| 她性格很开朗。 | 彼女は性格が明るいです。 |
| 我喜欢开朗的人。 | 私は明るい人が好きです。 |
性格 は「性格」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 她性格很好。 | 彼女は性格が良いです。 |
| 他性格很开朗。 | 彼は性格が明るいです。 |
活泼:活発
活泼 は「活発」「元気がある」という意味です。
子どもや明るくよく動く人を表すときにも使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 她很活泼。 | 彼女は活発です。 |
| 这个孩子很活泼。 | この子はとても活発です。 |
| 我的妹妹很活泼。 | 私の妹は活発です。 |
| 他小时候很活泼。 | 彼は子どものころ活発でした。 |
开朗 は性格の明るさ、活泼 は元気さ・活発さに近いです。
幽默:ユーモアがある
幽默 は「ユーモアがある」「面白い」という意味です。
人の性格や話し方をほめるときに使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 他很幽默。 | 彼はユーモアがあります。 |
| 老师很幽默。 | 先生はユーモアがあります。 |
| 我的朋友很幽默。 | 私の友達は面白い人です。 |
| 他讲话很幽默。 | 彼の話し方は面白いです。 |
日本語の「面白い」は場面によっていろいろな訳がありますが、人の性格として「面白い人」と言うなら 幽默 が使いやすいです。
聪明:頭がいい・賢い
聪明 は「頭がいい」「賢い」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 她很聪明。 | 彼女は頭がいいです。 |
| 他是一个聪明的人。 | 彼は賢い人です。 |
| 这个孩子很聪明。 | この子はとても賢いです。 |
| 我觉得她很聪明。 | 私は彼女が賢いと思います。 |
我觉得〜 は「私は〜と思います」という意味です。
自分の印象を言いたいときに便利です。
冷静:冷静
冷静 は「冷静」という意味です。
落ち着いて判断できる人に使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 他很冷静。 | 彼は冷静です。 |
| 她做事很冷静。 | 彼女は物事を冷静に行います。 |
| 这个时候要冷静。 | こういう時は冷静になる必要があります。 |
感情表現とあわせて覚えたい方は、「中国語の感情表現」も参考になります。
落ち着いた性格を表す中国語
次に、落ち着いた性格や人との関わり方を表す単語を確認しましょう。
安静:静か
安静 は「静か」という意味です。
場所にも人にも使えます。
安静
静か
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 图书馆很安静。 | 図書館はとても静かです。 |
| 他比较安静。 | 彼は比較的静かです。 |
| 我比较安静。 | 私は比較的静かなタイプです。 |
| 她平时很安静。 | 彼女は普段とても静かです。 |
自己紹介で 我很安静。 と言うより、我比较安静。 と言うと少し自然でやわらかい印象になります。
内向:内向的
内向 は「内向的」という意味です。
人前で話すのが得意ではない、ひとりの時間が好き、というような性格を表すときに使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我有点内向。 | 私は少し内向的です。 |
| 他比较内向。 | 彼は比較的内向的です。 |
| 她性格有点内向。 | 彼女は性格が少し内向的です。 |
| 我不太外向,有点内向。 | 私はあまり外向的ではなく、少し内向的です。 |
自己紹介では、有点内向 のように 有点 をつけるとやわらかく言えます。
外向:外向的
外向 は「外向的」という意味です。
人と話すのが好き、社交的な人に使います。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 他很外向。 | 彼は外向的です。 |
| 她比较外向。 | 彼女は比較的外向的です。 |
| 我的朋友很外向。 | 私の友達は外向的です。 |
| 我不太外向。 | 私はあまり外向的ではありません。 |
否定文にするときは 不太〜 が便利です。
否定文の基本を確認したい方は、「中国語の否定文の作り方」も参考にしてください。
害羞:恥ずかしがり
害羞 は「恥ずかしがる」「恥ずかしがり」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我有点害羞。 | 私は少し恥ずかしがりです。 |
| 她有点害羞。 | 彼女は少し恥ずかしがりです。 |
| 他不太爱说话,有点害羞。 | 彼はあまり話すのが好きではなく、少し恥ずかしがりです。 |
害羞 は自己紹介でも使えますが、言いすぎると少し弱点っぽく聞こえることもあるので、有点 をつけるのがおすすめです。
随和:気さく・付き合いやすい
随和 は「気さく」「付き合いやすい」という意味です。
人と接しやすい、柔らかい印象の人に使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 他很随和。 | 彼は気さくです。 |
| 她性格很随和。 | 彼女は性格が気さくです。 |
| 我的同学很随和。 | 私のクラスメートは付き合いやすいです。 |
学校や勉強に関する表現は、「中国語の学校・勉強フレーズ」でも紹介しています。
自己紹介で使える性格フレーズ
自分の性格を自己紹介で伝えるときは、強く言い切るよりも、比较 や 有点 を使うと自然です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我比较认真。 | wǒ bǐ jiào rèn zhēn. | 私はわりとまじめです。 |
| 我比较安静。 | wǒ bǐ jiào ān jìng. | 私は比較的静かなタイプです。 |
| 我有点内向。 | wǒ yǒu diǎn nèi xiàng. | 私は少し内向的です。 |
| 我不太外向。 | wǒ bú tài wài xiàng. | 私はあまり外向的ではありません。 |
| 我喜欢和朋友聊天。 | wǒ xǐ huān hé péng you liáo tiān. | 友達と話すのが好きです。 |
| 我做事比较认真。 | wǒ zuò shì bǐ jiào rèn zhēn. | 私は物事をわりとまじめにします。 |
我比较认真。:私はわりとまじめです
比较 は「比較的」「わりと」という意味です。
自己紹介で性格をやわらかく伝えたいときに便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我比较认真。 | 私はわりとまじめです。 |
| 我比较安静。 | 私は比較的静かなタイプです。 |
| 我比较内向。 | 私は比較的内向的です。 |
我有点内向。:私は少し内向的です
有点 は「少し」という意味です。
性格の弱点や控えめに言いたいことに使いやすい表現です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我有点内向。 | 私は少し内向的です。 |
| 我有点害羞。 | 私は少し恥ずかしがりです。 |
| 我有点紧张。 | 少し緊張しています。 |
有点 はややネガティブなことに使われやすいので、我有点开朗 のようなポジティブ表現にはあまり使いません。
友達・家族を紹介する性格フレーズ
性格表現は、友達や家族を紹介するときにもよく使います。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我的朋友很开朗。 | wǒ de péng you hěn kāi lǎng. | 私の友達は明るいです。 |
| 我的朋友很幽默。 | wǒ de péng you hěn yōu mò. | 私の友達はユーモアがあります。 |
| 我妈妈很温柔。 | wǒ mā ma hěn wēn róu. | 私の母は優しいです。 |
| 我爸爸很认真。 | wǒ bà ba hěn rèn zhēn. | 私の父はまじめです。 |
| 我妹妹很活泼。 | wǒ mèi mei hěn huó pō. | 私の妹は活発です。 |
| 我的老师很亲切。 | wǒ de lǎo shī hěn qīn qiè. | 私の先生は親切です。 |
家族を紹介するときは、家族の呼び方と一緒に覚えると便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我妈妈很温柔。 | 私の母は優しいです。 |
| 我爸爸很认真。 | 私の父はまじめです。 |
| 我妹妹很可爱。 | 私の妹はかわいいです。 |
可爱 は「かわいい」という意味です。
可爱
かわいい
可爱 は性格そのものというより、見た目や雰囲気を含めた「かわいい」という印象を表す単語です。
性格を聞くフレーズ
相手や第三者の性格を聞きたいときは、次のような表現が使えます。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 他是什么样的人? | tā shì shén me yàng de rén? | 彼はどんな人ですか? |
| 她是什么样的人? | tā shì shén me yàng de rén? | 彼女はどんな人ですか? |
| 她的性格怎么样? | tā de xìng gé zěn me yàng? | 彼女の性格はどうですか? |
| 你觉得他怎么样? | nǐ jué de tā zěn me yàng? | 彼のことをどう思いますか? |
| 你觉得自己是什么样的人? | nǐ jué de zì jǐ shì shén me yàng de rén? | 自分はどんな人だと思いますか? |
他是什么样的人?:彼はどんな人ですか?
什么样的人 は「どんな人」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 他是什么样的人? | 彼はどんな人ですか? |
| 她是什么样的人? | 彼女はどんな人ですか? |
| 你的老师是什么样的人? | あなたの先生はどんな人ですか? |
答えるときは、次のように言えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 他很认真。 | 彼はまじめです。 |
| 她很温柔。 | 彼女は優しいです。 |
| 我的老师很亲切。 | 私の先生は親切です。 |
疑問文の作り方を確認したい方は、「中国語の疑問文の作り方」も参考になります。
少し注意が必要な性格表現
性格表現には、直接言うと少し強く聞こえるものもあります。 初心者のうちは、相手に対して使うより、自分の性格を控えめに言うときや、親しい間柄で使う程度にしておくと安心です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 | 使い方の注意 |
|---|---|---|---|
| 急性子 | jí xìng zi | せっかち | 人に直接言うと少し強い |
| 固执 | gù zhí | 頑固 | マイナスに聞こえやすい |
| 马虎 | mǎ hu | そそっかしい、雑 | 仕事や勉強では注意 |
| 懒 | lǎn | 怠けている | かなり直接的 |
| 害羞 | hài xiū | 恥ずかしがり | 自己紹介なら使いやすい |
| 内向 | nèi xiàng | 内向的 | 有点 をつけるとやわらかい |
たとえば、次のように 有点 をつけると少しやわらかく言えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我有点内向。 | 私は少し内向的です。 |
| 我有点害羞。 | 私は少し恥ずかしがりです。 |
| 他有点急性子。 | 彼は少しせっかちです。 |
| 他有点固执。 | 彼は少し頑固です。 |
ただし、固执 や 懒 は相手に直接言うと失礼になりやすいので、使う場面には注意しましょう。
性格を表す短い会話例
ここからは、実際の会話に近い形で確認しましょう。
性格を聞く会話
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| A:他是什么样的人? | A:彼はどんな人ですか? |
| B:他很认真,也很亲切。 | B:彼はまじめで、親切です。 |
| A:他外向吗? | A:彼は外向的ですか? |
| B:不太外向,比较安静。 | B:あまり外向的ではなく、比較的静かです。 |
自己紹介で性格を言う会話
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| A:你是什么样的人? | A:あなたはどんな人ですか? |
| B:我比较认真,有点内向。 | B:私はわりとまじめで、少し内向的です。 |
| A:你喜欢和朋友聊天吗? | A:友達と話すのは好きですか? |
| B:喜欢,但是我不太外向。 | B:好きですが、あまり外向的ではありません。 |
友達を紹介する会話
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| A:你的朋友是什么样的人? | A:あなたの友達はどんな人ですか? |
| B:我的朋友很开朗,也很幽默。 | B:私の友達は明るくて、ユーモアがあります。 |
| A:听起来很好。 | A:いいですね。 |
| B:是的,他很可靠。 | B:はい、彼は信頼できます。 |
家族を紹介する会話
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| A:你妈妈是什么样的人? | A:あなたのお母さんはどんな人ですか? |
| B:我妈妈很温柔。 | B:私の母は優しいです。 |
| A:你爸爸呢? | A:お父さんは? |
| B:我爸爸很认真。 | B:私の父はまじめです。 |
初心者が間違えやすいポイント
性格表現は、単語の意味だけでなく、使い方のニュアンスも大切です。
性格を言うときは「很」を使うと自然
中国語では、形容詞をそのまま言うより、很 をつけると自然です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 他很认真。 | 彼はまじめです。 |
| 她很温柔。 | 彼女は優しいです。 |
| 我的朋友很开朗。 | 私の友達は明るいです。 |
日本語では「とても」と訳さない場合もあります。
自己紹介では「比较」を使うとやわらかい
自分の性格を言うときは、比较 を使うと少し控えめで自然です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我比较认真。 | 私はわりとまじめです。 |
| 我比较安静。 | 私は比較的静かです。 |
| 我比较内向。 | 私は比較的内向的です。 |
弱点っぽい表現には「有点」を使いやすい
有点 は「少し」という意味で、弱点や控えめに言いたい性格に使いやすいです。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我有点内向。 | 私は少し内向的です。 |
| 我有点害羞。 | 私は少し恥ずかしがりです。 |
| 他有点急性子。 | 彼は少しせっかちです。 |
温柔と亲切の違い
どちらも日本語では「優しい」と訳せることがありますが、ニュアンスが違います。
| 中国語 | 主な意味 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 温柔 | 優しい、穏やか | 雰囲気や話し方がやわらかい |
| 亲切 | 親切 | 人への対応がやさしい |
例:
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 她很温柔。 | 彼女は優しい、穏やかです。 |
| 店员很亲切。 | 店員さんは親切です。 |
漂亮・可爱は性格そのものではない
漂亮 は「きれい」、可爱 は「かわいい」です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 她很漂亮。 | 彼女はきれいです。 |
| 我妹妹很可爱。 | 私の妹はかわいいです。 |
これらは人の印象を表せますが、认真 や 开朗 のような性格そのものを表す単語とは少し違います。
まず覚えたい性格フレーズ10個
一度に全部覚えるのが大変な場合は、まず次の10個から始めましょう。
| 優先度 | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 1 | 他很认真。 | tā hěn rèn zhēn. | 彼はまじめです。 |
| 2 | 她很温柔。 | tā hěn wēn róu. | 彼女は優しいです。 |
| 3 | 老师很亲切。 | lǎo shī hěn qīn qiè. | 先生は親切です。 |
| 4 | 我的朋友很开朗。 | wǒ de péng you hěn kāi lǎng. | 私の友達は明るいです。 |
| 5 | 他很幽默。 | tā hěn yōu mò. | 彼はユーモアがあります。 |
| 6 | 我比较安静。 | wǒ bǐ jiào ān jìng. | 私は比較的静かです。 |
| 7 | 我有点内向。 | wǒ yǒu diǎn nèi xiàng. | 私は少し内向的です。 |
| 8 | 她比较外向。 | tā bǐ jiào wài xiàng. | 彼女は比較的外向的です。 |
| 9 | 他是什么样的人? | tā shì shén me yàng de rén? | 彼はどんな人ですか? |
| 10 | 她的性格怎么样? | tā de xìng gé zěn me yàng? | 彼女の性格はどうですか? |
まずは、他很认真。、她很温柔。、我的朋友很开朗。、我有点内向。 から覚えるのがおすすめです。
性格表現を覚えるコツ
1. 「人+很+性格」で覚える
人の性格を説明するときは、まずこの形を覚えましょう。
| 形 | 例 |
|---|---|
| 他很〜 | 他很认真。 |
| 她很〜 | 她很温柔。 |
| 我的朋友很〜 | 我的朋友很开朗。 |
| 老师很〜 | 老师很亲切。 |
2. 自己紹介では「我比较〜」を使う
自分の性格を言うときは、我比较〜 が使いやすいです。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我比较认真。 | 私はわりとまじめです。 |
| 我比较安静。 | 私は比較的静かです。 |
| 我比较内向。 | 私は比較的内向的です。 |
3. 控えめに言うなら「我有点〜」
自分の弱点や少し言いにくい性格を伝えるなら、我有点〜 が便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我有点内向。 | 私は少し内向的です。 |
| 我有点害羞。 | 私は少し恥ずかしがりです。 |
| 我有点紧张。 | 少し緊張しています。 |
4. 友達・家族紹介と一緒に覚える
性格表現は、友達や家族紹介と一緒に覚えると使いやすくなります。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我妈妈很温柔。 | 私の母は優しいです。 |
| 我爸爸很认真。 | 私の父はまじめです。 |
| 我的朋友很开朗。 | 私の友達は明るいです。 |
| 我的老师很亲切。 | 私の先生は親切です。 |
性格表現と一緒に確認したい記事
性格表現は、自己紹介・家族紹介・感情表現・程度表現と一緒に確認すると使いやすくなります。
| 確認したい内容 | おすすめ記事 |
|---|---|
| 自分の性格を自己紹介で伝えたい | 中国語の自己紹介フレーズ |
| 家族の性格を紹介したい | 中国語の家族の呼び方 |
| 先生・学生・仕事関係の人物を紹介したい | 中国語の仕事・職業単語一覧 |
| 先生やクラスメートについて話したい | 中国語の学校・勉強フレーズ |
| 趣味と一緒に自分の人柄も話したい | 中国語の趣味・好きなことフレーズ |
| うれしい・楽しいなど気持ちも表現したい | 中国語の感情表現 |
很认真、有点内向 など程度を表す言い方を確認したい | 中国語の「很・太・非常」の違い |
他是什么样的人? など疑問文を確認したい | 中国語の疑問文の作り方 |
不太外向 など否定表現を確認したい | 中国語の否定文の作り方 |
| 友達の性格や人間関係を紹介する表現を覚えたい | 中国語の友達・人間関係フレーズ |
不太外向 など頻度・程度を含む表現を確認したい | 中国語の頻度表現 |
まとめ
中国語で性格を表すときは、まず次の形を覚えると分かりやすいです。
| 形 | 日本語 | 例 |
|---|---|---|
| 很〜 | 〜です | 他很认真。 |
| 比较〜 | わりと〜です | 我比较安静。 |
| 有点〜 | 少し〜です | 我有点内向。 |
最初に覚えたい性格単語は以下です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 认真 | まじめ |
| 温柔 | 優しい、穏やか |
| 亲切 | 親切 |
| 开朗 | 明るい |
| 活泼 | 活発 |
| 幽默 | ユーモアがある |
| 安静 | 静か |
| 内向 | 内向的 |
| 外向 | 外向的 |
自己紹介では、我比较〜 や 我有点〜 を使うと自然です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我比较认真。 | 私はわりとまじめです。 |
| 我比较安静。 | 私は比較的静かです。 |
| 我有点内向。 | 私は少し内向的です。 |
友達や家族を紹介するときは、次のように言えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我的朋友很开朗。 | 私の友達は明るいです。 |
| 我妈妈很温柔。 | 私の母は優しいです。 |
| 我的老师很亲切。 | 私の先生は親切です。 |
単語だけで覚えるより、他很认真。、她很温柔。、我有点内向。 のような短い文で覚えると、自己紹介や人物紹介で使いやすくなります。