中国語で電話やメッセージの表現を覚えると、日常会話でも旅行中でもかなり役立ちます。
たとえば、
- あとで電話します
- メッセージを送ります
- すぐ返信します
- 後ほど連絡します
- 電話番号を教えてもらえますか?
- 少し遅れて着きます
- 入口で待っています
のような表現です。
電話・メッセージのフレーズは、予定を決めるとき、待ち合わせをするとき、旅行先でホテルやタクシーに連絡するときにも使えます。
この記事では、中国語初心者向けに、電話する・メッセージを送る・返信する・連絡する・連絡先を交換する・遅れる連絡をするときに使える基本フレーズを紹介します。
予定や待ち合わせの表現を先に確認したい方は、「中国語の予定・約束フレーズ」も参考にしてください。
中国語の電話・メッセージ表現は4つに分けると覚えやすい
電話やメッセージの表現は、まず次の4つに分けると整理しやすいです。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 打电话 | dǎ diàn huà | 電話する |
| 发消息 | fā xiāo xi | メッセージを送る |
| 回复 | huí fù | 返信する |
| 联系 | lián xì | 連絡する |
この4つを使えるようになると、かなり多くの連絡フレーズが作れます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我给你打电话。 | あなたに電話します。 |
| 我给你发消息。 | あなたにメッセージを送ります。 |
| 我马上回复你。 | すぐ返信します。 |
| 我稍后联系你。 | 後ほど連絡します。 |
特に 可以 を使うと、「電話してもいいですか?」「連絡してもいいですか?」のような許可を求める表現が作れます。
可以
できます / よい
可以 の使い方を詳しく確認したい方は、「中国語の「能・会・可以」の違い」も参考にしてください。
電話で使う基本フレーズ
まずは、電話で使いやすい基本フレーズを確認しましょう。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 喂? | wéi? | もしもし |
| 我给你打电话。 | wǒ gěi nǐ dǎ diàn huà. | あなたに電話します。 |
| 我一会儿给你打电话。 | wǒ yí huìr gěi nǐ dǎ diàn huà. | あとで電話します。 |
| 可以给你打电话吗? | kě yǐ gěi nǐ dǎ diàn huà ma? | 電話してもいいですか? |
| 现在方便接电话吗? | xiàn zài fāng biàn jiē diàn huà ma? | 今、電話に出られますか? |
| 我现在不方便。 | wǒ xiàn zài bù fāng biàn. | 今は都合が悪いです。 |
| 请等一下。 | qǐng děng yí xià. | 少し待ってください。 |
喂?:もしもし
中国語で電話に出るときの「もしもし」は、喂? を使います。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 喂? | もしもし。 |
| 喂,你好。 | もしもし、こんにちは。 |
| 喂,请问你是哪位? | もしもし、どちら様ですか? |
喂 は電話でよく使う表現です。
日本語の「もしもし」と同じように覚えておくと便利です。
我给你打电话。:あなたに電話します
打电话 は「電話する」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我给你打电话。 | あなたに電話します。 |
| 我明天给你打电话。 | 明日あなたに電話します。 |
| 我一会儿给你打电话。 | あとで電話します。 |
给你 は「あなたに」という意味です。
可以给你打电话吗?:電話してもいいですか?
相手に電話してよいか確認したいときは、可以给你打电话吗? が使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 可以给你打电话吗? | 電話してもいいですか? |
| 现在可以给你打电话吗? | 今、電話してもいいですか? |
| 晚上可以给你打电话吗? | 夜に電話してもいいですか? |
吗 を文末につけると、はい・いいえで答える疑問文になります。
疑問文の基本を確認したい方は、「中国語の疑問文の作り方」も参考になります。
電話に出られない・あとで電話すると言うフレーズ
電話に出られないときや、あとでかけ直すときの表現も覚えておくと便利です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我现在不方便。 | wǒ xiàn zài bù fāng biàn. | 今は都合が悪いです。 |
| 我现在不能接电话。 | wǒ xiàn zài bù néng jiē diàn huà. | 今は電話に出られません。 |
| 我一会儿给你打电话。 | wǒ yí huìr gěi nǐ dǎ diàn huà. | あとで電話します。 |
| 我稍后联系你。 | wǒ shāo hòu lián xì nǐ. | 後ほど連絡します。 |
| 请稍等。 | qǐng shāo děng. | 少々お待ちください。 |
| 请等一下。 | qǐng děng yí xià. | 少し待ってください。 |
我稍后联系你。:後ほど連絡します
我稍后联系你。 は「後ほど連絡します」という意味です。
我稍后联系你。
後ほど連絡します。
稍后 は「後ほど」、联系 は「連絡する」という意味です。
電話でもメッセージでも使える便利な表現です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我稍后联系你。 | 後ほど連絡します。 |
| 我明天联系你。 | 明日連絡します。 |
| 我再联系你。 | また連絡します。 |
メッセージで使う基本フレーズ
次に、チャットやメッセージで使える表現を見ていきましょう。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我给你发消息。 | wǒ gěi nǐ fā xiāo xi. | あなたにメッセージを送ります。 |
| 请给我发消息。 | qǐng gěi wǒ fā xiāo xi. | 私にメッセージを送ってください。 |
| 我看到了。 | wǒ kàn dào le. | 見ました。 |
| 我马上回复你。 | wǒ mǎ shàng huí fù nǐ. | すぐ返信します。 |
| 我晚点回复你。 | wǒ wǎn diǎn huí fù nǐ. | あとで返信します。 |
| 不好意思,回复晚了。 | bù hǎo yì si, huí fù wǎn le. | 返信が遅くなってすみません。 |
发消息:メッセージを送る
发消息 は「メッセージを送る」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我给你发消息。 | あなたにメッセージを送ります。 |
| 请给我发消息。 | 私にメッセージを送ってください。 |
| 我一会儿给你发消息。 | あとでメッセージします。 |
发 は「送る」、消息 は「メッセージ」という意味です。
回复:返信する
回复 は「返信する」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我马上回复你。 | すぐ返信します。 |
| 我晚点回复你。 | あとで返信します。 |
| 不好意思,回复晚了。 | 返信が遅くなってすみません。 |
仕事やメールの場面では、次のような言い方もできます。
我先回复邮件。
先にメールを返信します。
我先回复邮件。 は「先にメールを返信します」という意味です。
邮件 は「メール」です。
チャットだけでなく、ビジネス寄りの連絡にも使える表現です。
メール・ファイルを送るときのフレーズ
メッセージだけでなく、メールやファイルを送る表現も覚えておくと便利です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我给你发邮件。 | wǒ gěi nǐ fā yóu jiàn. | あなたにメールを送ります。 |
| 我已经发邮件了。 | wǒ yǐ jīng fā yóu jiàn le. | すでにメールを送りました。 |
| 请把文件发给我。 | qǐng bǎ wén jiàn fā gěi wǒ. | ファイルを送ってください。 |
| 我需要确认一下资料。 | wǒ xū yào què rèn yí xià zī liào. | 資料を少し確認する必要があります。 |
| 我确认后回复你。 | wǒ què rèn hòu huí fù nǐ. | 確認してから返信します。 |
我已经发邮件了。:すでにメールを送りました
我已经发邮件了。
すでにメールを送りました。
已经 は「すでに」、发邮件 は「メールを送る」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我已经发邮件了。 | すでにメールを送りました。 |
| 我已经发消息了。 | すでにメッセージを送りました。 |
| 我已经回复了。 | すでに返信しました。 |
了 は、動作が完了したことを表すときによく使います。
了 の基本を確認したい方は、「中国語の「了」の使い方」も参考にしてください。
请把文件发给我。:ファイルを送ってください
请把文件发给我。
ファイルを送ってください。
请把文件发给我。 は「ファイルを送ってください」という意味です。
少し仕事寄りの表現ですが、資料や画像を送ってほしいときにも使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 请把文件发给我。 | ファイルを送ってください。 |
| 请把照片发给我。 | 写真を送ってください。 |
| 请把资料发给我。 | 資料を送ってください。 |
我需要确认一下资料。:資料を少し確認する必要があります
我需要确认一下资料。
資料を少し確認する必要があります。
确认 は「確認する」、资料 は「資料」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我需要确认一下资料。 | 資料を少し確認する必要があります。 |
| 我确认一下。 | 少し確認します。 |
| 我确认后回复你。 | 確認してから返信します。 |
仕事や予約確認の場面でも使いやすい表現です。
連絡する・また連絡すると言うフレーズ
電話でもメッセージでも使えるのが、联系「連絡する」です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我联系你。 | wǒ lián xì nǐ. | あなたに連絡します。 |
| 我再联系你。 | wǒ zài lián xì nǐ. | また連絡します。 |
| 我稍后联系你。 | wǒ shāo hòu lián xì nǐ. | 後ほど連絡します。 |
| 我明天联系你。 | wǒ míng tiān lián xì nǐ. | 明日連絡します。 |
| 请联系我。 | qǐng lián xì wǒ. | 私に連絡してください。 |
| 有事请联系我。 | yǒu shì qǐng lián xì wǒ. | 用事があれば連絡してください。 |
我再联系你。:また連絡します
再 は「また」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我再联系你。 | また連絡します。 |
| 我明天再联系你。 | 明日また連絡します。 |
| 我们明天再讨论。 | 明日また話し合いましょう。 |
我们明天再讨论。
明日また話し合いましょう。
予定や約束をあとで調整する場面では、「中国語の予定・約束フレーズ」と一緒に覚えると使いやすいです。
連絡先を聞く・交換するフレーズ
相手と連絡を取るには、電話番号や連絡アプリを聞く表現も必要です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 你的电话号码是多少? | nǐ de diàn huà hào mǎ shì duō shǎo? | あなたの電話番号は何番ですか? |
| 可以告诉我你的电话号码吗? | kě yǐ gào su wǒ nǐ de diàn huà hào mǎ ma? | 電話番号を教えてもらえますか? |
| 这是我的电话号码。 | zhè shì wǒ de diàn huà hào mǎ. | これは私の電話番号です。 |
| 你有微信吗? | nǐ yǒu wēi xìn ma? | WeChatはありますか? |
| 可以加你的微信吗? | kě yǐ jiā nǐ de wēi xìn ma? | WeChatを追加してもいいですか? |
| 我加你。 | wǒ jiā nǐ. | あなたを追加します。 |
微信 は、中国語圏でよく使われる連絡アプリの名前です。
日常会話では、電話番号よりも 微信 を聞く場面もあります。
可以加你的微信吗?:WeChatを追加してもいいですか?
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 可以加你的微信吗? | WeChatを追加してもいいですか? |
| 你有微信吗? | WeChatはありますか? |
| 我加你。 | あなたを追加します。 |
許可を求める形なので、可以〜吗? の形で覚えておくと便利です。
遅れる・着いたことを伝えるフレーズ
待ち合わせや予定があるときは、遅れる・着いた・場所を伝えるフレーズも重要です。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我会迟到。 | wǒ huì chí dào. | 遅れます。 |
| 我晚一点到。 | wǒ wǎn yì diǎn dào. | 少し遅れて着きます。 |
| 我快到了。 | wǒ kuài dào le. | もうすぐ着きます。 |
| 我到了。 | wǒ dào le. | 着きました。 |
| 我在门口等你。 | wǒ zài mén kǒu děng nǐ. | 入口で待っています。 |
| 可以改时间吗? | kě yǐ gǎi shí jiān ma? | 時間を変更できますか? |
| 我们改天吧。 | wǒ men gǎi tiān ba. | 別の日にしましょう。 |
我会迟到。:遅れます
迟到 は「遅刻する」「遅れる」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我会迟到。 | 遅れます。 |
| 不好意思,我会迟到。 | すみません、遅れます。 |
| 我晚一点到。 | 少し遅れて着きます。 |
我到了。:着きました
到了 は「着きました」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我到了。 | 着きました。 |
| 我快到了。 | もうすぐ着きます。 |
| 我已经到了。 | もう着きました。 |
場所を伝える表現をもっと確認したい方は、「中国語の方向・位置の単語一覧」も参考になります。
旅行中に使える電話・連絡フレーズ
旅行中は、ホテル・空港・タクシー・待ち合わせで連絡表現を使う場面があります。
| 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|
| 我想确认一下预约。 | wǒ xiǎng què rèn yí xià yù yuē. | 予約を確認したいです。 |
| 请帮我叫一辆出租车。 | qǐng bāng wǒ jiào yí liàng chū zū chē. | タクシーを1台呼んでください。 |
| 我找不到酒店。 | wǒ zhǎo bú dào jiǔ diàn. | ホテルが見つかりません。 |
| 我现在在机场。 | wǒ xiàn zài zài jī chǎng. | 今、空港にいます。 |
| 我在门口等你。 | wǒ zài mén kǒu děng nǐ. | 入口で待っています。 |
| 可以发地址给我吗? | kě yǐ fā dì zhǐ gěi wǒ ma? | 住所を送ってもらえますか? |
我想确认一下预约。:予約を確認したいです
我想〜 は「〜したいです」という意味です。
想
したい / 思う
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我想确认一下预约。 | 予約を確認したいです。 |
| 我想确认一下时间。 | 時間を確認したいです。 |
| 我想确认一下地址。 | 住所を確認したいです。 |
想 の使い方は、「中国語の「想・要・喜欢」の違い」でも解説しています。
请帮我叫一辆出租车。:タクシーを1台呼んでください
请帮我叫一辆出租车。
タクシーを1台呼んでください。
旅行中にホテルやお店でタクシーを呼んでもらいたいときに使える表現です。
交通に関する表現は、「中国語の交通フレーズ」も参考になります。
電話・メッセージの短い会話例
ここからは、実際の会話に近い形で確認しましょう。
電話してもいいか聞く会話
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| A:现在方便接电话吗? | A:今、電話に出られますか? |
| B:不好意思,现在不方便。 | B:すみません、今は都合が悪いです。 |
| A:那我一会儿给你打电话。 | A:では、あとで電話します。 |
| B:好的。 | B:わかりました。 |
メッセージを送る会話
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| A:我给你发消息。 | A:メッセージを送ります。 |
| B:好的。 | B:わかりました。 |
| A:请看一下。 | A:確認してください。 |
| B:我看到了。 | B:見ました。 |
返信が遅れたときの会話
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| A:不好意思,回复晚了。 | A:返信が遅くなってすみません。 |
| B:没关系。 | B:大丈夫です。 |
| A:我现在回复你。 | A:今返信します。 |
待ち合わせに遅れる会話
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| A:不好意思,我会迟到。 | A:すみません、遅れます。 |
| B:没关系。你几点到? | B:大丈夫です。何時に着きますか? |
| A:我晚一点到。 | A:少し遅れて着きます。 |
| B:好,我在门口等你。 | B:わかりました。入口で待っています。 |
初心者が間違えやすいポイント
電話・メッセージの表現は似た単語が多いので、基本の違いを整理しておきましょう。
電話するは「打电话」
打电话 は「電話する」です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我给你打电话。 | あなたに電話します。 |
| 可以给你打电话吗? | 電話してもいいですか? |
打 は「打つ」という意味もありますが、打电话 で「電話する」と覚えましょう。
メッセージを送るは「发消息」
发消息 は「メッセージを送る」です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我给你发消息。 | あなたにメッセージを送ります。 |
| 请给我发消息。 | 私にメッセージを送ってください。 |
发 は「送る」という意味で、メールやファイルにも使えます。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 发邮件 | メールを送る |
| 发文件 | ファイルを送る |
| 发照片 | 写真を送る |
返信するは「回复」
回复 は「返信する」です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我马上回复你。 | すぐ返信します。 |
| 我晚点回复你。 | あとで返信します。 |
| 回复晚了。 | 返信が遅くなりました。 |
連絡するは「联系」
联系 は、電話・メッセージ・メールなどを含めた「連絡する」という意味です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我联系你。 | 連絡します。 |
| 我再联系你。 | また連絡します。 |
| 请联系我。 | 私に連絡してください。 |
電話かメッセージかを限定しないときは、联系 が使いやすいです。
「あとで」は一会儿・稍后・晚点が使える
「あとの連絡」を言うときは、いくつか表現があります。
| 中国語 | 日本語 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 一会儿 | あとで、少ししたら | 日常的 |
| 稍后 | 後ほど | 少し丁寧 |
| 晚点 | あとで、少し遅めに | カジュアル |
例文:
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我一会儿给你打电话。 | あとで電話します。 |
| 我稍后联系你。 | 後ほど連絡します。 |
| 我晚点回复你。 | あとで返信します。 |
まず覚えたい電話・メッセージフレーズ10個
一度に全部覚えるのが大変な場合は、まず次の10個から始めましょう。
| 優先度 | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
|---|---|---|---|
| 1 | 喂? | wéi? | もしもし。 |
| 2 | 我给你打电话。 | wǒ gěi nǐ dǎ diàn huà. | 電話します。 |
| 3 | 可以给你打电话吗? | kě yǐ gěi nǐ dǎ diàn huà ma? | 電話してもいいですか? |
| 4 | 我一会儿给你打电话。 | wǒ yí huìr gěi nǐ dǎ diàn huà. | あとで電話します。 |
| 5 | 我给你发消息。 | wǒ gěi nǐ fā xiāo xi. | メッセージを送ります。 |
| 6 | 我马上回复你。 | wǒ mǎ shàng huí fù nǐ. | すぐ返信します。 |
| 7 | 我晚点回复你。 | wǒ wǎn diǎn huí fù nǐ. | あとで返信します。 |
| 8 | 我稍后联系你。 | wǒ shāo hòu lián xì nǐ. | 後ほど連絡します。 |
| 9 | 我会迟到。 | wǒ huì chí dào. | 遅れます。 |
| 10 | 我到了。 | wǒ dào le. | 着きました。 |
まずは、我给你打电话。、我给你发消息。、我稍后联系你。 の3つを優先して覚えるのがおすすめです。
電話・メッセージフレーズを覚えるコツ
1. 電話は打电话で覚える
電話の表現は、まず 打电话 を軸にします。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 打电话 | 電話する |
| 我给你打电话。 | 電話します。 |
| 可以给你打电话吗? | 電話してもいいですか? |
2. メッセージは发消息で覚える
チャットやメッセージは、发消息 を軸にします。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 发消息 | メッセージを送る |
| 我给你发消息。 | メッセージを送ります。 |
| 请给我发消息。 | メッセージを送ってください。 |
3. 返信は回复で覚える
返信する表現は、回复 を使います。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 回复 | 返信する |
| 我马上回复你。 | すぐ返信します。 |
| 我晚点回复你。 | あとで返信します。 |
4. 連絡するは联系で覚える
電話・メッセージ・メールをまとめて「連絡する」と言いたいときは、联系 が便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 联系 | 連絡する |
| 我联系你。 | 連絡します。 |
| 我再联系你。 | また連絡します。 |
電話・メッセージフレーズと一緒に確認したい記事
電話・メッセージの表現は、予定・約束・疑問文・時間表現と一緒に確認すると使いやすくなります。
| 確認したい内容 | おすすめ記事 |
|---|---|
| 会う時間を決める・あとで連絡する表現を覚えたい | 中国語の予定・約束フレーズ |
可以给你打电话吗? など許可を求める表現を確認したい | 中国語の「能・会・可以」の違い |
现在方便吗? など疑問文を確認したい | 中国語の疑問文の作り方 |
| 明日・あとで・何時など時間表現を確認したい | 中国語の時間・曜日・日付の言い方 |
| 旅行中に連絡する表現を覚えたい | 中国語の旅行フレーズ |
| ホテルに電話する・予約を確認する表現を覚えたい | 中国語のホテルフレーズ |
| 空港で現在地や到着を伝えたい | 中国語の空港フレーズ |
| タクシーや移動に関する表現を確認したい | 中国語の交通フレーズ |
| 入口・駅前・近くなど場所を伝えたい | 中国語の方向・位置の単語一覧 |
| SNSの投稿・コメント・既読・返信表現を覚えたい | 中国語のSNS・チャット表現 |
| 友達と連絡を取る・友達追加する表現を覚えたい | 中国語の友達・人間関係フレーズ |
| よく連絡する・たまに返信するなど頻度表現を覚えたい | 中国語の頻度表現 |
まとめ
中国語で電話・メッセージの表現を覚えるときは、まず次の4つを押さえると分かりやすいです。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 打电话 | 電話する |
| 发消息 | メッセージを送る |
| 回复 | 返信する |
| 联系 | 連絡する |
電話するときは、打电话 を使います。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我给你打电话。 | 電話します。 |
| 可以给你打电话吗? | 電話してもいいですか? |
| 我一会儿给你打电话。 | あとで電話します。 |
メッセージや返信では、发消息、回复、联系 が便利です。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我给你发消息。 | メッセージを送ります。 |
| 我马上回复你。 | すぐ返信します。 |
| 我晚点回复你。 | あとで返信します。 |
| 我稍后联系你。 | 後ほど連絡します。 |
待ち合わせでは、遅れる・着いたことを伝える表現もよく使います。
| 中国語 | 日本語 |
|---|---|
| 我会迟到。 | 遅れます。 |
| 我晚一点到。 | 少し遅れて着きます。 |
| 我到了。 | 着きました。 |
単語だけで覚えるより、我给你打电话。、我给你发消息。、我稍后联系你。 のような短い文で覚えると、実際の電話・メッセージで使いやすくなります。